
典出《列子·黃帝》:“ 子列子 之 齊 ,中道而反,遇 伯昏瞀人 。 伯昏瞀人 曰:‘奚方而反?’曰:‘吾驚焉。’‘惡乎驚?’‘吾食於十漿,而五漿先饋。’”謂十家賣漿者之中有五家争先送來。本謂賣漿者争利,後用以比喻争相設宴款待。 宋 蘇轼 《祭徐君猷文》:“ 軾 以憃愚,自貽放逐,妻孥之所竊笑,親友幾於絶交。争席滿前,無復十漿而五饋;中流獲濟,實賴一壺之千金。”
“十漿五饋”是一個漢語成語,拼音為shí jiāng wǔ kuì,其含義和背景可綜合解釋如下:
原指十家賣漿(古代一種飲品)的店鋪中,有五家争先恐後地主動送來漿水,本意是形容商販為争利而競相讨好顧客。後引申為比喻衆人争相設宴款待某人,表達熱情或巴結的态度。
出自《列子·黃帝》中的故事:
列子(戰國時期道家人物)前往齊國,中途折返,遇伯昏瞀人。伯昏瞀人問其緣由,列子答:“我途徑十家賣漿的店鋪,其中五家未等我開口便搶先贈送漿水。我因此感到驚訝,擔心自己因虛名招緻災禍,故而返回。”
這一典故揭示了人性中趨利避害的本能,也暗含道家“虛己無名”的處世哲學。
蘇轼《祭徐君猷文》中曾用“争席滿前,無複十漿而五饋”,表達世态炎涼與趨炎附勢的現象。
該成語的釋義在《列子》原典及宋代蘇轼的引用中均有明确依據(見、3、4),現代權威詞典也統一了其引申含義。若需進一步考證,可查閱《列子》原文或相關古籍注疏。
《十漿五饋》是漢語中的一個成語,代表着豐富多樣的供養。它指的是十種米漿和五種食品供應,形容供應豐富或者待遇優厚。
《十漿五饋》由兩個漢字組成,可以拆分為“十”、“漿”和“五”、“饋”。
部首:
筆畫:
《十漿五饋》最早出現在晉代王羲之的《蘭亭集序》中。他在文中描述了舉辦宴會時,主人對賓客的款待,使用了這個成語來形容供應的豐盛。之後,這個成語廣泛流傳開來,形容待遇優厚或供應豐富。
繁體字中的《十漿五饋》為「十漿五饋」。
在古代,漢字的寫法經曆了一些變遷。根據古籍資料顯示,《十漿五饋》的古代寫法如下:
十漿:拆解「十漿」字,「十」字的橫畫通常是直的而不是現代的橫折狀。而「漿」字的寫法會有所不同,可能會出現「㓞」的形狀。
五饋:相對現代的寫法,古代「五」字的橫畫可能會有所變化,「饋」字可能寫成「飠貴」或者「飠貴二」的形式。
1. 這家餐廳的菜品豐富多樣,真是《十漿五饋》。
2. 這個職位的工資待遇非常好,可以稱得上是《十漿五饋》。
除了成語外,和《十漿五饋》相關的組詞有:
和《十漿五饋》意思相近的成語有:
與《十漿五饋》意思相反的成語有:
【别人正在浏覽】