退屈的意思、退屈的詳細解釋
退屈的解釋
退縮屈服。《敦煌變文集·妙法蓮華經講經文》:“如此辛懃能忍受,不生退屈有何緣?” 宋 嚴羽 《滄浪詩話·詩辨》:“夫學詩者以識為主,入門須正,立志須高……若自退屈,即有下劣詩魔入其肺腑之間,由立志之不高也。” 章炳麟 《建立宗教論》:“非示衆生皆佛,則不能去退屈心。”
詞語分解
- 退的解釋 退 ì 向後移動,與“進”相對:退步。退路。退卻。退讓。倒退。 離開,辭去:退席。退伍。退職。退休。引退。 送還,不接受,撤銷:退還。 脫落:退色。退毛。減退。 和柔的樣子:退然。 遲緩,畏縮:“求也
- 屈的解釋 屈 ū 使彎曲,與“伸”相對:屈曲(?)。屈折。屈膝。屈伸(彎曲和伸直,引申為失意和得意)。首屈一指。卑躬屈膝。 低頭,降服:屈服。屈從。威武不屈。 冤枉,叫人不痛快:冤屈。委屈。******。屈才。屈就(受
網絡擴展解釋
“退屈”一詞在不同語境中有不同含義,需結合中文和日語分别解釋:
一、中文語境中的含義
-
基本釋義
指“退縮屈服”,常用于描述人在面對困難或壓力時失去堅持的意志。
例:宋代嚴羽《滄浪詩話》提到“若自退屈,即有下劣詩魔入其肺腑”,強調意志不堅定會導緻負面影響。
-
古文用例
- 《敦煌變文集》用“不生退屈有何緣”表達修行者不退縮的毅力。
- 章炳麟《建立宗教論》提到“去退屈心”,指消除畏難情緒。
二、日語語境中的含義
-
現代常用義
日語讀作「たいくつ(taikutsu)」,表示“無聊、厭倦、煩悶”,描述因無事可做或重複單調産生的情緒。
例:「退屈な日常生活」(無聊的日常生活)、「退屈しのぎに本を読む」(為消遣而看書)。
-
詞源演變
源自佛教用語,原指修行中感到疲憊而想放棄,後逐漸演變為日常用語中的“無聊”。
三、總結差異
- 中文:強調行為或心理上的退縮(動詞性)。
- 日語:側重情緒層面的無聊感(形容詞性)。
建議結合具體語境判斷詞義。如需查看更多古文用例,可參考《敦煌變文集》或宋代詩詞。
網絡擴展解釋二
《退屈》是一個意味着無聊、索然無味的詞彙。它由兩個部首組成,分别是“辶”和“白”,後者指代“日”字。根據筆畫順序,這個詞的總筆畫數是10畫。
這個詞的來源可以追溯到古代漢字,當時它的書寫方式略有不同。在古代,這個詞的寫法是“賸”,字形較為繁複,由部首“貝”和“上海市”的合體構成。該字形代表着“剩餘”或“殘餘”的意思。
在繁體中文中,退屈一詞的寫法保留了原始的字形,即“賸”。這些繁體字往往在台灣地區使用,以及一些對繁體字保留較多的地方。
在使用該詞時,可以單獨使用,也可以與其他詞彙搭配。例如,“我感到非常退屈。”,“今天的課真是太退屈了。”等。這些例句展示了退屈作為一個形容詞的用法,描述了人們對于某種經曆或活動的感受。
退屈的近義詞包括無聊、乏味、索然無味等。這些詞彙都可以用來形容某種缺乏樂趣或刺激性的情況。
而退屈的反義詞則包括有趣、充實、刺激等。這些詞彙代表了與退屈完全相反的感受和體驗。
總結起來,退屈是一個用來形容無聊、枯燥或缺乏刺激的狀态的詞彙。它的寫法和意義在古代和現代有所不同,但整體表達的感受一緻。在日常生活中,我們可以使用退屈來描述某種令人沮喪或乏味的經曆,同時也可以使用它的近義詞和反義詞來更具體地表達我們對于一種情況的感受。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】