
泥巴。 沙汀 《盧家秀》:“兩三輩人土巴都沒一塊,搞土地改革跟大家一樣,田也有了,地也有了。” 沙汀 《幺木匠的故事》:“跑到城裡,啥活都幹……最後又跑回來當佃客--說來說去還是土巴親熱一些。”
"土巴"是一個漢語方言詞彙,主要在中國西南地區(如四川、重慶、雲南、貴州等地)的方言中使用,其核心含義指泥土、泥巴,尤其指濕潤、黏稠的泥土。以下是詳細解釋:
泥土/泥巴
形容詞:土氣、粗糙
《現代漢語方言大詞典》(李榮主編)
收錄"土巴"詞條,明确标注為西南官話詞彙,釋義為:"濕潤的泥土;泥濘的地面" 。
引用示例:"田坎上的土巴一踩一滑。"
《四川方言詞典》(王文虎等編)
進一步區分其用法:
"土巴"由"土"(《說文解字》:地之吐生物者也)加後綴"巴"構成。後綴"巴"在西南方言中廣泛用于名詞(如"泥巴""鹽巴"),可能源于古楚語,表示事物狀态或強調(參考:張永言《詞彙學簡論》。
方言區 | 對應詞彙 | 差異點 |
---|---|---|
西南官話 | 土巴 | 強調泥土的黏稠、未加工屬性 |
北方官話 | 泥、泥漿 | 更中性,少情感色彩 |
粵語 | 泥湴 | 專指泥濘難行的路面 |
“土巴”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
字面含義
“土巴”通常指泥巴,尤其在方言中使用較為廣泛。例如沙汀的作品中多次出現該詞,如“兩三輩人土巴都沒一塊”(《盧家秀》),以及“土巴親熱一些”(《幺木匠的故事》),均指泥土或土地。
方言用法
在四川等地方言中,“土巴”可代指土地或農田,帶有鄉土親切感。例如:“說來說去還是土巴親熱一些”(《幺木匠的故事》)。
文化形象
有來源提到,“土巴”最初可能指代農民或工人形象,後引申為形容舉止粗魯、缺乏修養的人。但此用法未在其他權威資料中廣泛出現,可能屬于特定地區的俚語或較新演變。
宗教與曆史
在《聖經》相關文本中,“土巴”也作為人名出現(如雅弗的兒子“土巴”),屬于音譯名稱,與泥巴無關。
如需更多例句或考證,可參考沙汀作品或方言研究資料(來源:、3、6、7)。
艾青百分之百闆兒鼻峯不知進退蠶蛻層山長列陳結侈僞搊扇創造教育縒綜摧頹笃好翻異腐局高構歸航骨殖話鋒還顧檢字法接毂畸畯進舍雞犬桑麻爵位胯子攔禁琳瑉六陽首級盧胡羅摭録貼蜜殊摩托車運動牡丹花好﹐終須緑葉扶持囓氈滂洋鵬圖旗旌僛舞區野弱甲始端室迩人遐私辦肆伐踏實通任推情穨阘瓦狗屋場無穢污辱吳三桂狎昵銜頭