
[go for wool and come home shorn;try to steal a chicken only to end up losing the rice] 以米誘雞而偷之未成,反而賠了米。比喻圖事不成,自己受到損害
“偷雞不着蝕把米”是一個漢語俗語,其核心含義是:本想通過不正當手段謀取利益,結果不僅未得逞,反而遭受損失。以下是詳細解析:
民間傳說中,此諺語常與“用酒泡米誘雞”的故事關聯:有人試圖用醉米偷鄰居的雞,卻被發現并逃跑,最終雞未偷到,米也損失了。但需注意,這類故事多為口頭流傳,并非正式出處。
該成語以生動的情節警示人們勿存僥幸心理,強調踏實行事的重要性。若需進一步了解,可參考《說嶽全傳》原文或權威詞典釋義。
《偷雞不着蝕把米》是一個成語,意思是偷竊雞時不吃掉米。它常用來比喻行動要謹慎,不能貪心,以免引起不必要的麻煩或後果。
《偷雞不着蝕把米》的拆分部首是“手”、“口”、“艸”、“木”、“頁”和“禾”,總共有21個筆畫。
《偷雞不着蝕把米》這個成語最早可以追溯到中國明代的小說《西遊記》中。繁體字的寫法是「偷雞不蝕把米」。
在古代,漢字的寫法與現代有所不同。《偷雞不着蝕把米》的古代漢字寫法是「偸雞不蝕把米」。
他在考試時選擇了不作弊,偷雞不着蝕把米。
組詞:偷雞摸狗、偷天換日
近義詞:不蝕把米,不絆手絆腳
反義詞:正大光明、光明正大
【别人正在浏覽】