
[those who have the same illness sympathize with each other] 原是唐詩一句。白居易《琵琶行》:“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”含義是:大家都是有不幸的遭遇的人,近似“同病相憐”
同是天涯淪落人,我們應該互相關心,互相照顧
“同是天涯淪落人”是一句廣為流傳的古詩文名句,常用來表達彼此境遇相似、漂泊流落、同病相憐的情感共鳴。其詳細含義可從以下角度解析:
詞義分解:
整體釋義: 将各部分組合起來,“同是天涯淪落人”直譯為:彼此同樣是流落在遙遠他鄉、處境艱難失意的人。 它深刻地傳達了一種共同的漂泊感、失意感和孤獨感。當兩個有着相似不幸遭遇或流落他鄉命運的人相遇時,這句話能瞬間拉近彼此的心理距離,産生強烈的同病相憐、惺惺相惜的情感共鳴。它超越了簡單的“同鄉”或“熟人”關系,強調的是在人生低谷或逆境中命運與處境的深刻相似性。
出處與語境: 此句出自唐代詩人白居易的著名長篇叙事詩《琵琶行》(全名《琵琶行并序》)。詩中,白居易在貶官江州(今江西九江)期間,于浔陽江頭送客時,偶遇一位曾經紅極一時、如今漂泊江湖的琵琶女。聽她傾訴身世、彈奏琵琶後,詩人聯想到自身被貶的遭遇,發出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!”的感慨。
用法與引申:
文化影響: “同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”已成為中華文化中表達人生際遇共鳴的經典名句。它超越了具體的時代和個人,成為人們在逆境中尋找理解、慰藉和情感聯結的普遍心聲,具有永恒的藝術魅力和人文關懷價值。
來源參考:
“同是天涯淪落人”出自唐代詩人白居易的《琵琶行》,原句為“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”,現多用于表達對命運相似者的共情與關懷。具體解析如下:
基本含義
指彼此都是漂泊在外、遭遇不幸或境遇相似的人,常帶有“同病相憐”的意味。詩句通過詩人與琵琶女的對話,将自身被貶的失意與琵琶女年老色衰、身世飄零的境況相聯結,突顯了命運共鳴的主題。
詩句背景與人物遭遇
深層情感與現實意義
詩句不僅表達對個人際遇的感慨,更暗含對封建社會人才埋沒、民生疾苦的批判。如今,該成語常用于寬慰或聯結身處逆境的群體,強調在困境中互相理解與支持的重要性。
語言特點與使用場景
若需進一步了解《琵琶行》全詩内容或曆史背景,可參考權威文學解析資料。
豹弢鼈殼禀奏玻罩簿牒程酒創作沖動捶胸跌足鄧蕭點翳荻苗凍害都噜敦敬遁佚二六闆發取風末諷誦關原骨牌涸堅滑動摩擦悔歎殲滅驚逐兢灼錦囊術績紹镢頭君主政體慨息蓮霧寠夫冒充沒分曉梅勒章京蒙幼南山律宗内史府偶世憑肩語烞熚頗激普赉認範賽花燈師子花樹墩束緼舉火忪忪誦絃談空說幻捅馬蜂窩窊坎下記仙菜香車寶馬相撲人先前