
[give sympathetic consideration to] 假設處于别人的位置考慮
(1).猶體驗。 明 王守仁 《傳習錄》卷下:“體念探求,再更寒暑,證諸五經四子,沛然若決江河而放諸海也。”
(2).猶體諒。 明 李贽 《韓成》:“而説者猶以一二功臣不終之故,大為帝疑,不知帝之體念諸功臣也亦已無所不至矣。”《清史稿·醇賢親王奕譞傳》:“乞體念時艱,俯允所請。” ********* 《五四斷想》:“不要隻珍惜自己的過去,多多體念别人的将來。”
"體念"是漢語中較為典雅的複合詞,其核心含義可拆解為以下四個層次:
一、詞義溯源與結構解析 該詞由"體"(體會、體察)和"念"(思慮、考慮)兩個語素構成,最早見于《朱子語類》"體念天理",後經演變形成現代用法。構詞方式屬聯合式複合詞,兩個語素意義互為補充。
二、權威詞典釋義 根據《現代漢語詞典》(第7版)的規範解釋,"體念"指"設身處地為他人着想,細緻體會其處境或感受",強調通過換位思考達成理解,如"體念民艱""體念下屬"等用法。
三、語用特征分析 該詞多用于書面語境,常見于公文書信、文學作品及正式發言。在語義強度上,較"體諒"更具主動思考的意味,較"體恤"則弱化物質幫助層面的含義,聚焦于心理層面的理解。
四、古今用例對比 古漢語用例多指向對抽象理念的領會(如"體念聖意"),現代漢語則轉向具體的人際關懷(如"體念員工難處")。這種語義演變折射出漢語詞彙從形而上到現實關懷的發展軌迹。
“體念”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有所側重,以下是綜合多來源的解釋:
現代漢語中,“體念”更偏向換位思考與體恤,強調情感上的共情和行為上的包容。例如:“政府需體念民衆需求,制定合理政策。”
“體念”側重心理層面的理解與關懷,而“體驗”更強調親身經曆或實踐。例如:
若需進一步了解曆史文獻中的具體用例,可參考、4、5的古典引證。
阿非利坎人八煞悲謝傅不韪程品創歷釣渭豐彩庚癸頻呼格限恒直花工穢筆翦商激進派經總錢句法橘性樂遊苑飗飃留思鹿蹤馬翻人仰馬頰河漫長帽頂昧心財面盤蜜露民物排突強身青龍金匮瓊編凄悅蝚蝯入币三四五散外善道生本審責申志思咎四柱酸痹唐玄宗談判天之僇民挑達鐵畫銀鈎統手通無共有投醫土地爺徒歌僞夫武庫膴然吸墨紙