
貼身于馬上。謂跨騎不施鞍鞯之馬。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·方正》:“使者卒至, 忱 深懼豫禍,不暇被馬,於是帖騎而避。”《南史·魚複侯子響傳》:“ 子響 勇力過人,開弓四斛力,數在園池中帖騎馳走竹樹下,身無虧傷。”
“帖騎”是一個古代漢語詞彙,其核心含義為“跨騎不施鞍鞯之馬”,即騎馬時不使用馬鞍和鞍墊,直接緊貼馬背騎行。以下是綜合多來源的詳細解釋:
字面含義
指騎馬時不用鞍鞯(馬鞍和墊子),直接貼緊馬背騎行。這種騎法常見于古代緊急情況或需要靈活行動的場景,例如:
引申含義
部分現代詞典(如查字典)提出其可比喻“人際關系密切,互相依附”,類似騎兵與馬的緊密配合。但此用法在古籍中未見直接例證,可能為後起引申義。
若需進一步考證,可查閱《世說新語》《南史》等原始文獻。
《帖騎》是一個漢語詞彙,它指的是舊時聘請專門的驿騎傳遞公文或信件的制度。
《帖騎》這個詞可以拆分成兩個部首,分别是“巾”和“馬”,它們分别代表頭巾和馬。根據部首的不同排列組合,筆畫數也可以有所變化。
《帖騎》這個詞來源于古代的驿傳制度。在古代,驿站是為了快速傳遞信件和公文而設立的驿亭,而帖騎則指的是被雇傭的騎手,負責駕馭馬匹以快速傳遞文書。
《帖騎》的繁體字形為「貼騎」,和簡體字形略有差異,但意思相同。
古代寫作「貼騎」的方式與繁體相同,均采用「貼」和「騎」兩個字。
1. 官府派遣了帖騎,以傳達秘密文件。
2. 當時的帖騎們駕馭着快馬,穿梭在千裡之外傳遞消息。
1. 驿站:古代傳遞消息和交通的驿亭。
2. 驿道:連接各個驿站的道路。
3. 騎手:駕馭馬匹的人。
1. 驿馬:指專門用于傳遞公文和信件的馬匹。
2. 驿傳:指通過驿站傳遞文件和信件。
1. 徒步:指自己步行旅行而不乘坐馬匹。
2. 郵遞:指通過郵局投遞信件。
【别人正在浏覽】