
田舍子。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·文學》:“ 殷中軍 嘗至 劉尹 所,清言良久, 殷 理小屈,遊辭不已, 劉 亦不復答。 殷 去後,乃雲:‘田舍兒強學人作爾馨語。’”《新五代史·唐臣傳·張居翰》:“老夫歷事三朝天子,見内宴數百,子本田舍兒,安知宮禁事?” 清 黃景仁 《陌上行》:“早知此日高門累,不及相從田舍兒。”參見“ 田舍子 ”。
“田舍兒”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,具體分析如下:
“田舍兒”與“田舍子”同義,字面指“農家子”或“鄉下人”。原指農村出身的孩子,後引申為對身份、見識或言行帶有鄉土氣息者的稱呼,有時含輕蔑或調侃意味,也可中性描述鄉村純樸特質。
“田舍兒”的詞義需結合具體語境判斷。古代多含貶義,現代使用則可能偏向中性或懷舊色彩。若需進一步了解文獻用例,可參考《世說新語》《新五代史》等來源。
《田舍兒》是一個漢字組合,由兩個字組成。其中,《田》字表示農田或農作物的田野,而《舍》字表示住所或房屋。合在一起,《田舍兒》指的是住在農田中的人,即農村居民。
《田舍兒》拆分成的部首和各個字的筆畫如下:
《田》:部首為田,總筆畫數為5
《舍》:部首為舍,總筆畫數為10。
《田舍兒》這個詞源于中國古代漢族的農田社會。在古代社會的農村,大部分人都居住在農田中,以務農為生。
在繁體字中,《田舍兒》的寫法和簡體字一樣。
古漢字寫法與現代寫法有所不同。在古代漢字寫法中,字形可能會有一些變化。然而,《田舍兒》這個詞的古漢字寫法與現代寫法相似,沒有見到太大的變化。
1. 他們過着田舍兒的生活,每天工作在農田中。
2. 在這個小村莊裡,一年四季都有田舍兒的歡聲笑語。
與《田舍兒》相關的組詞有:
1. 田舍:指的是農田周圍的房屋和住所。
2. 田園:指的是農田和田舍,也表示鄉村生活的安甯和甯靜。
近義詞:
1. 農民:指的是從事農業勞動的人,與田舍兒都指農村居民,但農民更着重于職業身份。
2. 村民:指的是居住在鄉村的人,可以包括農民和非農民居民。
反義詞:
1. 城裡人:指居住在城市的人,與田舍兒形成對比,兩者生活環境和方式有所不同。
【别人正在浏覽】