
(1).心甘情願。《太平天囯民歌·送兒去當太平軍》:“送兒去當太平軍,為着窮人打不平;隻要打得 清 兵敗,清水當餐也甜心。”
(2).愛人的昵稱。 許地山 《三博士》:“ 黃小姐 笑說:‘這是剛才外頭送進來的……我想那一定是你底甜心寄來的。’”
“甜心”是一個漢語詞彙,其含義隨着語境和時代有所演變,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
愛人的昵稱
源于英語“sweet heart”的翻譯,常用于親密關系中表達對戀人或伴侶的喜愛。例如:“這是你甜心寄來的信”。
心甘情願
早期用法中表示甘願接受某種狀态,如民歌《送兒去當太平軍》中的“清水當餐也甜心”。
對子女的昵稱
在家庭語境中,父母可能用“甜心”稱呼孩子,表達寵溺(如)。
形容可愛或令人愉悅的人/事物
現代口語中可形容性格溫柔、外貌甜美的人,或受歡迎的作品、食物等,例如“甜心女孩”“甜心電影”。
翻譯來源
英語“sweet heart”直接影響了“甜心”作為昵稱的流行,尤其在影視和文學作品中常見。
文學用例
作家許地山在《三博士》中曾用此詞,體現了20世紀初期中文的用法。
語境依賴性
需根據對話關系判斷具體指向,如戀人、子女或泛指讨喜的人/事物。
口語化傾向
形容詞用法多用于非正式場合,正式文本中仍以“昵稱”和“甘願”為主。
如需更深入的語言學分析,可參考權威詞典(如、8)。
甜心一詞指的是某人内心中善良、溫暖、純真而又甜美的部分,也常用來形容一個人的性格或品質。
甜心的部首是甘(gān),它的筆畫數是9。
甜心一詞來源于甜美的味道與人們對甜食的熱愛。因為甜食常常讓人心情愉悅,所以人們把善良、溫暖的内心比喻為“甜心”。這個詞在口語中開始流行,并逐漸被用于表達某人内心深處美好的一面。
繁體字中,“甜心”是「甜心」。
古時候,“甜心”一詞可能沒有專門的寫法,而是根據個人喜好或場景需要而有所變化。
1. 她的甜心和善良總能感動身邊的每一個人。
2. 他平易近人且富有愛心,是個真正的甜心。
甜心的相關詞彙有:
1. 甜蜜:形容甜美的味道,也用來形容幸福、愉悅的感覺。
2. 甜言蜜語:形容說出的甜美、動聽的言辭。
3. 甜點:指的是制作或食用時帶有較高糖分的美食。
甜心的近義詞有善良、溫柔、和藹可親。
甜心的反義詞有刻薄、冷漠、自私。
【别人正在浏覽】