月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

被剝奪選舉權英文解釋翻譯、被剝奪選舉權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 be incapacitated from voting

分詞翻譯:

被的英語翻譯:

by; quilt

剝奪選舉權的英語翻譯:

【法】 disenfranchisement; disfranchise; disfranchisement; ouster of franchise

專業解析

被剝奪選舉權指公民因法定原因喪失參與國家政治選舉的權利,是法律對特定群體政治權利的限制。該概念在漢英詞典中對應英文術語"disenfranchised" 或"deprived of voting rights",強調權利被強制取消的狀态。

一、漢語解析

  1. 核心含義

    “剝奪”指依法強制取消,“選舉權”特指公民依法投票選舉人大代表或公職人員的政治權利。該狀态通常因觸犯法律或符合法定排除情形(如嚴重刑事犯罪、被宣告剝奪政治權利)而産生。

  2. 法律依據

    根據《中華人民共和國憲法》第三十四條和《選舉法》第二十七條,剝奪選舉權需經司法機關依法判決,主要適用于以下情形:

    • 危害國家安全及其他嚴重刑事犯罪者
    • 被判處死刑、無期徒刑的罪犯
    • 法院依法宣告剝奪政治權利的附加刑對象

二、英語對應釋義

英文術語"disenfranchisement" 包含兩層法律内涵:

  1. 權利剝奪(Legal deprivation

    指因犯罪或法定資格缺失導緻的投票權喪失,如美國部分州對重罪犯的投票限制(需區分終身剝奪與臨時凍結)。

  2. 系統性排除(Systematic exclusion

    引申指特定群體(如少數族裔、低收入者)因政策障礙(如投票ID法)變相喪失權利,屬社會公平議題。

三、權威參考來源

  1. 《中華人民共和國憲法》

    第三十四條規定選舉權的享有與剝奪條件(全國人民代表大會官網可查)。

  2. 《牛津法律詞典》(Oxford Dictionary of Law

    定義 "disenfranchisement" 為 "喪失公民權或特定權利",強調其司法程式性(Oxford Reference, 2023版)。

  3. 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary

    明确 "disenfranchise" 即 "剝奪選舉特權"(11th ed., Thomson Reuters)。

注:因未提供可引用網頁,此處依據法律文本及權威工具書釋義。實際撰寫時建議補充全國人大官網(www.npc.gov.cn)或司法部(www.moj.gov.cn)政策解讀鍊接以增強權威性。

網絡擴展解釋

被剝奪選舉權是指因特定法律情形,公民依法失去參與選舉或被選舉為國家機關代表及其他公職人員的權利。以下是詳細解釋:

一、法律依據

根據《中華人民共和國刑法》第五十四條,剝奪政治權利包含四項内容,其中第一項即為“選舉權和被選舉權”。這意味着被剝奪選舉權是剝奪政治權利的核心内容之一。


二、適用情形

  1. 嚴重刑事犯罪

    • 被判處死刑或無期徒刑的罪犯,在服刑期間會被剝奪所有政治權利,包括選舉權。
    • 因危害國家安全罪或其他嚴重犯罪被羁押,且處于偵查、起訴、審判階段的人員,經司法機關裁定,可能被暫停行使選舉權。
  2. 依法剝奪政治權利者

    • 若法院判決剝奪政治權利(作為附加刑),選舉權自然喪失。例如,某些經濟犯罪或危害公共安全罪的犯罪分子可能被附加剝奪政治權利。
  3. 特殊群體限制

    • 精神疾病患者在無法正常行使權利時,可能被排除在選舉活動外。

三、權利限制範圍

被剝奪選舉權者同時失去以下權利:


四、法律後果


五、恢複條件

剝奪選舉權的終止需滿足以下條件之一:

  1. 服刑期滿且剝奪政治權利的附加刑執行完畢;
  2. 法院裁定恢複權利(如特赦或改判)。

如需更完整的法律條文或案例,可參考《中華人民共和國刑法》及相關司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】