月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

被剝奪的英文解釋翻譯、被剝奪的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bereft

分詞翻譯:

被的英語翻譯:

by; quilt

剝奪的英語翻譯:

denude; expropriate; deplume; deprive; dispossess; curtail; rob; strip
denudation
【醫】 deprivation

專業解析

"被剝奪的"在漢英詞典視角下,核心含義指因外力作用而喪失原本擁有的權利、機會、財産或基本需求,強調被動性與強制性。其權威解析如下:


一、語義解析

  1. 核心概念

    指某人或某群體被動失去本應享有的東西(如自由、財産、教育機會等),隱含不公或強制性質。例如:

    "被剝奪政治權利"(deprived of political rights)

    "兒童被剝奪受教育機會"(children deprived of education)

  2. 英文對應詞

    • Deprived(最常用):

      描述因外部因素導緻基本需求或權利缺失,如牛津詞典定義:

      "Lacking the necessities of life; poor."

      (來源:Oxford Learner's Dictionaries)

    • Dispossessed:

      特指被剝奪財産或土地所有權(如失地農民)。

    • Stripped:

      強調被強行移除身份或權利(如剝奪頭銜)。


二、權威詞典釋義與用例

  1. 《牛津高階英漢雙解詞典》

    定義"剝奪"為:

    "to prevent sb from having sth, especially sth they need"

    例句:

    "戰争使民衆被剝奪了基本醫療資源。"

    (The war deprived civilians of basic medical resources.)

  2. 《柯林斯英漢詞典》

    強調"deprived"的社會屬性:

    "Deprived people or communities lack material benefits like food and money."

    (來源:Collins Dictionary)


三、語境應用與延伸


四、近義詞辨析

英文詞彙 側重差異 用例場景
Deprived 基本生存/權利缺失 貧困社區兒童被剝奪教育資源
Dispossessed 財産/土地被迫喪失 殖民曆史中被剝奪土地的族群
Bereaved 因死亡而失去(非強制剝奪) 喪親者(bereaved parents)

"被剝奪的"本質描述被動喪失權益的狀态,英文首選"deprived",需結合權利性質(政治/經濟/社會)選擇精準譯詞。其使用隱含對不公結構的批判,常見于法律、社會學及人權領域論述。

網絡擴展解釋

“被剝奪的”在不同語境中有多重含義,主要涉及法律權利和一般性權益的喪失。以下是詳細解釋:

一、法律層面的含義

  1. 政治權利剝奪
    指因犯罪被依法取消參與國家管理和政治活動的權利,屬于刑罰措施。具體包括:

    • 選舉權與被選舉權;
    • 言論、出版、集會、結社、遊行、示威自由;
    • 擔任國家機關職務或國有企事業單位領導職務的權利。
  2. 適用場景
    常見于刑事判決中,針對危害國家安全、嚴重暴力犯罪等情形,體現法律對犯罪行為的懲戒性。

二、廣義的剝奪含義

  1. 權益的強制喪失
    指通過強制手段取消本應享有的權利或資源,如生命權、自由權等“不可剝奪的權利”(inalienable rights)。

  2. 經濟與社會剝奪
    曆史上也用于描述剝削或掠奪行為,如地主對農民的剝奪。

三、相關詞彙辨析

四、補充說明

如需進一步了解法律條款,可參考《中華人民共和國刑法》第五十四條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】