
【法】 absquatulated with funds
abduct; crutch; kidnap; limp; swindle; turn
entertain; fund; paragraph; sincere
【法】 item; sub-paragraph; sub-section
abscond; elope; elopement; run away; take it on the lam
【法】 abscond; abscondence; run away with
"拐款潛逃"(正确寫法應為"卷款潛逃")是漢語法律術語,指行為人非法占有他人或公共資金後攜帶款項秘密逃跑的行為。根據《中華人民共和國刑法》第271條和第382條,該行為可能構成職務侵占罪或貪污罪。英文對應譯為"abscond with embezzled funds",在Black's Law Dictionary中被定義為"the act of secretly fleeing after misappropriating entrusted assets"。
該詞彙包含兩個核心要件:
在司法實踐中,最高人民法院2022年發布的《關于辦理貪污賄賂刑事案件司法解釋》明确指出,涉案金額超過50萬元即構成"數額特别巨大"的加重情節。國際刑警組織數據顯示,此類犯罪常涉及虛假貿易合同、P2P平台非法集資等作案手段。
權威參考資料:
“拐款潛逃”是一個法律術語,指通過非法手段騙取或侵占他人錢款後秘密逃走的行為。以下為詳細解釋:
拐款
潛逃
如需進一步了解法律細則,可參考權威詞典如漢典或司法案例。
【别人正在浏覽】