月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

購買約定英文解釋翻譯、購買約定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 purchase commitments

分詞翻譯:

購買的英語翻譯:

buy; detriment; purchase
【經】 buy; purchase; purchases

約定的英語翻譯:

appoint; arrange; engage; plight; promise
【計】 convention

專業解析

在漢英詞典視角下,"購買約定"(Gòumǎi Yuēdìng)指買賣雙方就商品或服務的交易條件達成的具有法律約束力的協議。該術語強調交易前雙方對核心條款(如标的物、價格、交付方式)的預先确認,常見于合同、訂單等商業場景。以下是分層解析:


一、術語構成與核心含義

  1. "購買"(Gòumǎi)

    對應英文"Purchase",指通過支付對價獲取物品或服務所有權的行為。區别于一般"購買",此處特指基于協議框架的交易行為(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。

  2. "約定"(Yuēdìng)

    譯為"Agreement" 或"Stipulation",強調雙方通過協商形成的權利義務條款,具有法律效力(《牛津法律術語辭典》)。


二、完整定義與法律特征

購買約定 = Purchase Agreement

指買賣雙方在交易前書面或口頭約定的具體條款,包括但不限于:


三、典型應用場景

  1. 商業合同

    如采購訂單(PO)中明确約定"30天内付清全款",構成購買約定的支付條款。

  2. 消費者交易

    電商平台"預售規則"屬于購買約定,若商家違約需按《電商法》退款賠償。

  3. 國際貿易

    信用證(L/C)開立時載明的單據要求,構成不可撤銷的支付約定(UCP600标準)。


四、權威參考來源

  1. 法律釋義

    《中華人民共和國合同法》第44條:依法成立的合同,自成立時生效。

  2. 國際貿易術語

    ICC《國際貿易術語解釋通則》(Incoterms® 2020)對交付義務的标準化約定。

  3. 英美法系定義

    Black's Law Dictionary: "A contract by which one person transfers property to another for a price."


五、常見誤區分辨

(注:因搜索結果未提供有效鍊接,來源标注采用文獻名稱替代。實際應用中建議引用法律條文原文或權威機構出版物以強化。)

網絡擴展解釋

“購買約定”通常指在買賣交易中,買賣雙方事先商定并明确寫入合同或協議的各項條款。以下是具體解釋和核心要點:

一、詞語分解

  1. 購買
    指通過支付價款獲得商品或服務的行為,核心是“買下”。例如在房産交易中,購買意味着買方支付房款後取得房屋所有權。

  2. 約定
    指雙方通過協商确定的具體條款,具有法律效力。例如購房合同中關于交房時間的條款即為雙方約定。


二、購買約定的核心内容

在商業或法律場景中,購買約定通常包括以下内容(參考購房合同條款):

  1. 标的物信息
    如商品名稱、規格(房産中需注明面積、位置等)。
  2. 價格與支付方式
    包括總價、分期付款計劃、支付時間節點。
  3. 履行條款
    如商品交付時間、驗收标準(房産需明确交房條件)。
  4. 違約責任
    若一方未履行約定,需承擔賠償或解約責任。
  5. 争議解決方式
    常見如協商、仲裁或訴訟。

三、實際應用場景

提示:籤訂購買約定前,建議仔細閱讀條款,必要時咨詢法律專業人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】