
【法】 fiar field and no favor; impartiality
“公正無私”在漢英詞典中通常被解釋為“impartial and selfless”,指處事客觀公平且不摻雜個人利益或偏見的品質。根據《現代漢語詞典》(第7版)定義,該詞強調“以公心為準則,不偏袒任何一方”,其核心在于維護集體利益與社會道義。
從英語語境分析,《牛津英語詞典》将“impartial”定義為“not favouring one person or thing more than another”,而“selfless”則指向“concerned more with the needs of others than with one’s own”。二者的結合體現了雙重道德标準:既要求決策過程中保持中立,又強調動機層面的利他性。
在法律與倫理學領域,該概念常與“司法公正”(judicial fairness)相關聯。例如《中國法學大辭典》指出,司法實踐中的公正無私需滿足“證據審查無傾向性”與“裁判結果符合公共福祉”兩大要素。美國法學家約翰·羅爾斯在《正義論》中提出的“無知之幕”理論,亦可視為這一概念在哲學層面的延伸論證。
“公正無私”是一個漢語成語,由“公正”和“無私”兩部分構成,其核心含義是公平正直、不偏袒私利。以下從詞義解析、應用場景和内涵延伸三方面詳細說明:
“公正”
“無私”
法律領域
法官、律師等職業需嚴格遵循“公正無私”原則,确保判決不受權力、金錢或人際關系幹擾(例如包拯“鐵面無私”的形象)。
公共管理
政府官員在資源分配、政策制定中需秉持此原則,避免徇私舞弊,維護社會公平。
日常生活
如家庭中平等對待子女,職場中公平評價同事表現等,均體現這一品質。
總結而言,“公正無私”強調在行動和決策中摒棄私利、堅守公義,既是個人修養的目标,也是社會良性運作的保障。
【别人正在浏覽】