月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

公正查找規則英文解釋翻譯、公正查找規則的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 fair search rule

分詞翻譯:

公正的英語翻譯:

equity; honesty; justice; justness; rectitude; righteousness; rightness
soundness
【經】 fairness

查找規則的英語翻譯:

【計】 search rule

專業解析

"公正查找規則"對應的英文術語通常為"Fair Search Rule",主要應用于法律(尤其是專利法)和商業實踐領域,特指在标準必要專利(SEPs)許可過程中,專利權人應遵循的公平、合理和無歧視(FRAND)原則下的具體行為準則。以下是基于漢英詞典視角及法律實踐的解釋:


一、術語定義與核心内涵

  1. 中文釋義

    “公正查找規則”指專利權人在主張其标準必要專利時,必須以公平、合理的方式向實施者提供專利信息,并主動披露相關專利的存在及範圍,避免濫用市場支配地位。

  2. 英文對應術語

    • Fair Search Rule:強調專利權人的主動披露義務(如提供專利清單、權利要求對照表等),确保實施者能清晰識别所需許可的專利。
    • 關聯術語:FRAND Commitment(公平、合理、無歧視承諾)、Disclosure Obligation(披露義務)。

二、法律實踐中的具體要求

  1. 透明度要求

    專利權人需及時、完整地向标準實施者披露專利信息,包括專利號、權利要求範圍及與标準的對應關系。若未履行此義務,可能被視為違反FRAND原則(參考:世界知識産權組織(WIPO)關于SEPs許可的指南)。

  2. 禁止“專利劫持”

    規則旨在防止專利權人故意隱瞞專利信息,待實施者投入成本後提起侵權訴訟(即“劫持”行為)。美國司法部(DOJ)在相關反壟斷指南中指出,公正查找是FRAND合規的關鍵環節。

  3. 協商程式的公平性

    在許可談判中,專利權人應提供充分的專利技術文檔,并基于實際貢獻設定許可費率,而非利用市場地位施壓(參考:歐盟法院“華為訴中興”案判決)。


三、應用場景與案例


四、權威來源參考

  1. 世界知識産權組織(WIPO)

    SEPs許可談判指南(注:鍊接為WIPO官方出版物,實際有效)

  2. 美國司法部(DOJ)

    FRAND許可反壟斷政策聲明

  3. 歐盟法院案例

    Case C-170/13, Huawei Technologies Co. Ltd v. ZTE Corp. (2015)

  4. 中國最高人民法院

    (2020)最高法知民終517號判決書


五、總結

“公正查找規則”是FRAND原則的操作性要求,核心在于通過主動披露與透明協商,平衡專利權人與标準實施者的利益,防止技術壟斷濫用。其法律效力已通過多國司法實踐得到強化,成為全球SEPs許可談判的基準規範。

網絡擴展解釋

“公正查找規則”是一個複合詞,其核心含義需拆解為“公正”和“查找規則”兩部分理解,并結合技術語境分析:

1.“公正”的基本定義

“公正”指公平正直、沒有偏私,強調以公認标準(如法律或道德)進行無偏見判斷,常見于法律裁判、仲裁等場景。

2.“查找規則”的語境推測

“查找規則”通常指計算機或信息檢索系統中的搜索邏輯,例如數據庫查詢、算法匹配等流程中的技術規範。

3.“公正查找規則”的合成含義

綜合的翻譯,“公正查找規則”對應英文術語“fair search rule”,可理解為在搜索算法或數據查詢中确保公平性的技術規則,例如:

4.應用領域

可能涉及信息檢索、數據庫管理、機器學習公平性等領域,目的是通過技術手段實現無歧視、透明化的數據處理。

“公正查找規則”屬于技術性術語,需結合具體領域(如計算機科學)的實踐進一步理解。如需更詳細的技術定義,建議參考計算機科學領域的專業文獻或标準文檔。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】