月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

個人所有權英文解釋翻譯、個人所有權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 private ownership

分詞翻譯:

個人的英語翻譯:

each; individual
【法】 individual; man; private person

所有權的英語翻譯:

droit; fee; ownership; property; proprietary; proprietorship
【經】 ownership; proprietary rights; proprietorship; single proprietorship
title of possession

專業解析

個人所有權(Individual Ownership)在漢英法律語境中指自然人依法對特定財産享有的占有、使用、收益和處分的排他性權利。根據《中華人民共和國民法典》第二百四十條,所有權人有權在法律範圍内對不動産或動産行使全面支配。其核心特征包括:主體為自然人(排除法人或集體)、客體涵蓋有形物與部分無形財産(如知識産權收益)、權利内容受法定限制(如不得損害公共利益)。

在英美法系中,Black's Law Dictionary将其定義為“individual's exclusive legal right to control a thing, particularly tangible assets, with recognition by state power”。比較法視角下,中國《民法典》與英美財産法均強調所有權的絕對性特征,但中國制度更注重所有權行使的社會義務(如第二百四十三條征收條款)。

該術語的適用需區分相關概念:與“共有權”不同,個人所有權強調權利主體單一性;與“使用權”相比,其包含完整的處分權能。司法實踐中,個人房産所有權登記、遺産繼承糾紛均為典型應用場景。

網絡擴展解釋

個人所有權是法律領域的重要概念,指公民依法對合法財産享有的全面支配權。以下從五個方面綜合說明:

一、法律定義

個人所有權指自然人對其合法財産享有的占有、使用、收益和處分四項核心權利。這既是公民個人所有制的法律表現形式,也是《民法典》确立的基本物權類型(依據民法典第240條)。

二、具體權能解析

  1. 占有權:對財産的實際控制,如持有房産鑰匙
  2. 使用權:按物之用途進行利用,如在自有房屋居住
  3. 收益權:獲取財産孳息,如出租房屋收取租金
  4. 處分權:決定財産命運,如出售車輛或設立遺囑

三、財産類型劃分

根據《民法典》第266條,主要分為:

四、法律保護範圍

受保護的財産需滿足兩個要件:

  1. 取得方式合法(勞動所得、繼承、受贈等)
  2. 不違反公序良俗(如禁止持有違禁品)

五、權利限制

雖為絕對權,但受以下限制:

典型案例:購買商品房後,業主有權自住(使用)、出租(收益)、裝修(處分),但不得擅自拆除承重牆(受相鄰權限制)。

提示:涉及具體法律糾紛時,建議咨詢專業律師。完整法律條文可參考《民法典》物權編相關章節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】