月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

給與英文解釋翻譯、給與的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

accord; bestowal; conferment

相關詞條:

1.minister  2.plant  3.yield  4.render  5.afford  6.conferment  7.conferrable  8.conferral  

分詞翻譯:

與的英語翻譯:

and; attend; get along with; give; help; offer; take part in; with
【計】 AND

專業解析

"給予"的漢英詞典釋義詳解

"給予"(jǐ yǔ)是現代漢語中一個重要的及物動詞,具有書面語色彩,常用于正式或莊重的語境。其核心含義指向主動使對方獲得某種事物(可以是具體的物品或抽象的概念)。從漢英詞典的角度看,其釋義和用法可詳細解析如下:

  1. 核心釋義:授予;提供;使得到

    • 這是"給予"最根本的含義。它表示主動地将某物(如物品、權利、機會、幫助、情感等)交給或賦予另一方。
    • 英文對應詞: give, grant, bestow, offer, render, provide, accord, confer
    • 例句:
      • 政府給予受災群衆必要的援助。 (The governmentgave necessary aid to the disaster victims.)
      • 老師給予學生熱情的鼓勵。 (The teacheroffered warm encouragement to the students.)
      • 法律給予公民平等的權利。 (The lawgrants equal rights to citizens.)
  2. 引申義:賦予(某種性質、狀态或評價)

    • 在此含義下,"給予"用于表示使某人或某物具有某種特性、地位、評價或關注。
    • 英文對應詞: bestow, confer, render, accord, attach (importance/significance)
    • 例句:
      • 曆史給予他崇高的評價。 (Historybestowed upon him a high evaluation.)
      • 我們必須給予這個問題足夠的重視。 (We mustattach sufficient importance to this issue.)
      • 這項發現給予了科學家們新的希望。 (This discoveryconferred new hope upon the scientists.)

語義辨析與用法要點:

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“給與”是一個現代漢語中不常見的詞彙,實際使用中通常被認為是“給予”的誤寫或異形詞。以下是詳細解析:

  1. 詞義本質
    從構詞法看,“給”和“與”均為單音節動詞,都含有“交付、提供”的核心語義。二者疊加構成的複合詞,本質上與“給予”同義,表示将某物轉移交付給他人,或抽象層面的賦予(如機會、關懷等)。

  2. 規範用法
    根據《現代漢語詞典》(第7版),标準書面語中隻收錄“給予”(jǐ yǔ)作為規範詞形,标注為動詞,釋義為“給(gěi)”。例如:“給予幫助”“給予高度評價”。

  3. 使用現狀
    語料庫數據顯示,“給與”在1949年前的文獻中有零星出現,但當代語言實踐中已基本被“給予”取代。部分方言區可能存在将“給與”作為口語變體使用的情況,但正式文本中建議統一使用“給予”。

  4. 常見混淆
    需特别注意讀音差異:“給予”标準讀音為jǐ yǔ,而“給與”若按字面讀音則為gěi yǔ,這種語音矛盾進一步印證了其非規範性。在考試、公文等正式場合誤用“給與”可能被判定為錯别字。

建議在書面表達中始終使用“給予”,若在閱讀中遇到“給與”,應結合上下文判斷是否為排版錯誤或特殊表達需要。對于語言學習者,掌握“給予”的正确用法即可滿足日常需求。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】