
【法】 complainant
intimate; let know; tell; wise; wise up
【法】 bring a case to court
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
"告訴" 在漢語中是一個常用動詞,其核心含義指向信息的傳遞與溝通。從漢英詞典的角度來看,它的主要釋義和用法可以概括如下:
核心含義:告知、通知、使知曉
法律語境下的特殊含義:控告、起訴
“告訴”一詞在現代漢語中最核心的功能是表達信息的傳遞(告知、通知)。在法律專業語境中,它則具有特定的“控告、起訴”含義。其對應的英文動詞需根據具體語境選擇,如 tell
, inform
, notify
(用于信息傳遞)或 sue
, accuse
(用于法律訴訟)。
參考來源:
“告訴人”是一個法律術語,在不同語境中有以下含義:
自訴案件中的原告
在刑事訴訟中,“告訴人”指向法院提出自訴的當事人,例如在侮辱、诽謗等自訴案件中,被害人作為告訴人主動提起訴訟。與“被告人”相對,告訴人是啟動司法程式的一方。
告訴才處理案件的主體
某些案件(如虐待、遺棄)需要被害人主動“告訴”,司法機關才會受理,這類案件的被害人被稱為告訴人。若被害人無法告訴,其近親屬也可代為提出。
日常用語中的含義
在非法律場景中,“告訴人”可理解為向他人傳遞信息或秘密的人,例如:“他是這件事的告訴人,掌握關鍵信息。”此時詞義較泛,強調信息傳遞者的角色。
注意:在法律文書中需嚴格區分“告訴人”與“被告人”,前者是訴訟發起者,後者是被指控對象。若涉及具體案件,建議咨詢專業法律人士以明确權利義務。
【别人正在浏覽】