月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

保險一覽表英文解釋翻譯、保險一覽表的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 insurance exhibit

分詞翻譯:

保險的英語翻譯:

assurance; insurance; insure; safety
【計】 guarding
【醫】 insurance
【經】 assurance; insurance; insure; safety

一覽表的英語翻譯:

schedule
【化】 data sheet; schedule; specification; synopsis; table-look-up
【經】 data sheet; list; schedule

專業解析

保險一覽表(Insurance Schedule)是保險合同的核心摘要文件,系統列明了保單的關鍵條款、承保範圍及當事人信息。其對應的英文術語為"Insurance Schedule" 或"Policy Schedule",在雙語保險文件中需準确體現以下内容:


一、術語定義與核心要素

  1. 中英對照定義

    保險一覽表(Insurance Schedule)指附屬于保險單的明細清單,以表格形式清晰載明被保險人信息、保險标的、保險金額、免賠額、保險期限及特别約定條款。根據中國保險行業協會《財産保險承保指引》,該文件是保險合同成立的法定附件。

  2. 必備要素(漢英對照)

    • 被保險人(Insured):保險合同保障的主體對象
    • 保險标的(Subject Matter Insured):如財産、責任或人身
    • 保險金額/限額(Sum Insured/Limit):最高賠償額度
    • 免賠額(Deductible):被保險人自行承擔的部分損失
    • 保險期間(Period of Insurance):保單生效起止日期
    • 特别約定(Special Conditions):個性化補充條款

二、功能定位與法律效力

根據香港保險業監理局《保單文件指引》(Guidance Note on Policy Documentation),保險一覽表具有三重核心功能:

  1. 摘要功能(Summary Function)

    濃縮主保單條款要點,避免冗長條文查閱。

  2. 效力優先級(Precedence Clause)

    當一覽表内容與主保單沖突時,以一覽表約定為準(常見于海運保險ICC條款)。

  3. 理賠依據(Claims Reference)

    理賠時需核驗損失是否屬于一覽表載明的承保範圍(參見《保險法》第十八條)。


三、雙語實務應用場景

在國際保險業務中,保險一覽表需嚴格遵循術語标準化:

權威來源

  1. 中國保險行業協會《財産保險承保指引》
  2. 香港保險業監理局 GN-5《保單文件指引》
  3. 國際保險學會《标準保險術語詞典》(International Risk Management Institute Glossary

網絡擴展解釋

“保險一覽表”可以理解為對保險相關核心術語及概念的彙總表格。以下是基于不同維度的分類解釋:

一、參與方相關

  1. 投保人
    指與保險公司籤訂合同并支付保險費的人,擁有保單所有權。
  2. 被保險人
    保險合同中受保障的對象,其風險由保險公司承擔。
  3. 保險人
    即保險公司,負責承擔賠償或給付保險金的責任。
  4. 受益人
    常見于壽險,指被保險人身故後領取保險金的人,可分為法定或指定受益人。

二、基礎概念

  1. 保險責任
    保險公司根據合同約定需承擔的賠償或給付責任範圍。
  2. 保險金額
    保險公司承擔的最高賠償限額,如某意外險每份保額1萬元。
  3. 保險費
    投保人向保險公司支付的費用,根據風險概率計算。

三、時間相關條款

  1. 寬限期
    分期繳費的保單,繳費日後60天内仍有效,期間出險可獲賠。
  2. 等待期
    常見于健康險,合同生效後特定時間内出險不賠付(需結合具體産品)。

四、産品類型

  1. 財産保險
    保障財産及利益因災害或事故造成的損失。
  2. 人壽/重疾/意外險
    分别針對身故、重大疾病和意外風險提供保障。

五、其他關鍵術語


以上内容綜合了多個權威來源,如需完整名詞解釋可參考、5、6等原始資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】