擀面杖英文解釋翻譯、擀面杖的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
rolling pole
相關詞條:
1.rollingpin
分詞翻譯:
面的英語翻譯:
face; surface; cover; directly; range; scale; side
【醫】 face; facies; facio-; prosopo-; surface
杖的英語翻譯:
cane; stick; verge; wand
專業解析
擀面杖 (gǎn miàn zhàng) 是中國傳統廚房中不可或缺的烹饪工具,專用于面食制作。其核心功能是通過滾動碾壓使面團變薄、變均勻,為制作面條、餃子皮、馄饨皮、餅類(如蔥油餅、手抓餅)等奠定基礎。
-
基本定義與英文對應:
- 中文釋義: 擀面杖指一根圓柱形的木棒(偶爾也有其他材質如竹子、金屬或食品級塑料),通過人手施加壓力并前後滾動,将面團擀壓成所需厚度和形狀的器具。
- 英文釋義: 其标準英文翻譯為rolling pin。這是一個通用術語,指任何用于擀壓面團的圓柱形工具。
-
核心功能與工作原理:
- 物理作用: 擀面杖利用杠杆原理和滾動摩擦原理。使用者雙手握住擀面杖兩端,向下施加壓力,同時前後滾動。滾動産生的連續、均勻的壓力作用于面團,克服面團的内聚力,使其向四周延展變薄。目标是獲得厚度一緻、表面光滑的面皮。
-
常見類型與特點:
- 标準圓柱形擀面杖: 最常見類型,通體直徑一緻,長度通常在25厘米到50厘米之間,適用于大多數擀面任務,尤其是擀制大張面皮(如做面條、大餅)。
- 橄榄形擀面杖: 中間略粗、兩端略細,形似橄榄。這種設計更適合擀制圓形面皮(如餃子皮、包子皮),因為滾動時中間壓力稍大,更容易擀出中間略厚、邊緣略薄的效果,符合包餡面食的需求。
- 材質: 傳統以硬木(如棗木、梨木、榉木)為主,因其質地堅硬、密度高、不易開裂、不吸附異味且手感溫潤。現代也有食品級塑料、不鏽鋼、大理石(較重,用于需要低溫或極平整的場合)等材質。
-
文化背景與重要性:
- 擀面杖是中國家庭廚房,尤其是北方以面食為主地區的重要象征。它承載着家庭手工制作面食的傳統技藝和飲食文化。在許多家庭中,一根趁手的擀面杖往往是代代相傳的廚房用具。其存在體現了中國人對面食制作的精細要求和手工勞作的智慧。
-
使用場景延伸:
- 雖然主要功能是擀面皮,但擀面杖有時也用于輕微敲打肉類使其嫩化(盡管有專門的肉錘),或碾碎少量堅果、餅幹等(盡管有擀面杖的衍生工具——研缽或擀面杖帶凹槽的變體)。
參考資料來源:
- Cambridge Dictionary - Rolling Pin
- Scientific American - The Physics of Rolling Pins
- The Spruce Eats - Types of Rolling Pins
- China Daily - Rolling pin: A symbol of Chinese culinary tradition
網絡擴展解釋
擀面杖是中國傳統廚房工具,主要用于制作面食時碾壓面團。以下是詳細解釋:
一、基本定義
擀面杖(拼音:gǎn miàn zhàng)是一種圓柱形烹饪工具,通常由木材制成(如香椿木),兩端可能帶有手柄或圓頭。其英文名為"rolling pin",核心功能是通過滾動擠壓面團,使其延展變薄。
二、主要用途
- 面食制作:用于擀制面條、餃子皮、馄饨皮、面餅等。
- 地域差異:
- 河南:短擀面杖做餃子皮,長擀面杖擀面條
- 山東:使用兩端平直的類型
三、材質與類型
- 傳統型:木質圓柱體,長度約30厘米(家用)至更長(商用)
- 現代變種:
- 雙頭擀面杖:兩端不同粗細,適應多種面食需求
- 滾輪擀面杖:通過滾動省力,適合大量制作
四、曆史與文化
最早可追溯至古代圓木壓制面食的工藝,歇後語“擀面杖吹火——一竅不通”即源于其結構特性。作為非物質文化遺産的一部分,至今仍是中式面點制作的核心工具。
如需更詳細分類或選購建議,可參考來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】