公共設施緊缺地區英文解釋翻譯、公共設施緊缺地區的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 impacted area
分詞翻譯:
公共設施的英語翻譯:
【經】 communal facilities
緊的英語翻譯:
close; tighten; pressing; short of money; strict; urgent
缺的英語翻譯:
be short of; imperfect; lack; minus
【醫】 a-
地區的英語翻譯:
area; region; territory; district; quarter; zone
【醫】 district
專業解析
"公共設施緊缺地區"是一個描述性術語,指那些缺乏足夠基礎公共服務和基礎設施的地理區域。從漢英詞典角度,其核心含義和英文對應可解析如下:
一、術語構成與核心含義
-
公共設施 (Public Facilities/Infrastructure)
指由政府或社會提供的、供公衆共同使用的物質工程設施和社會性基礎設施。包括但不限于:
- 基礎工程設施:交通(道路、公交)、水電供應、通信網絡、垃圾處理等。
- 社會服務設施:教育機構(學校)、醫療機構(醫院、診所)、文化場所(圖書館、公園)、社會福利機構等。
-
緊缺 (Shortage/Inadequate Supply)
表示供應量不足以滿足區域人口的基本需求,常因資源分配不均、投資不足或規劃滞後導緻。
-
地區 (Area/Region)
強調地理空間的範疇,可能指向城市邊緣區、農村、偏遠山區或經濟欠發達地帶。
綜上定義:
"公共設施緊缺地區"指在特定地理範圍内,居民可獲取的教育、醫療、交通、水電等基礎公共服務在數量或質量上顯著低于社會平均水平的區域。英文對應術語為"Public Facility-Deficient Areas" 或"Underserved Areas in Public Infrastructure"。
二、權威來源參考
- 《現代漢語詞典》(第7版) 對"公共設施"的定義強調其"供公衆共同使用"的屬性,而"緊缺"明确指向"供應不足"的狀态。商務印書館出版的标準釋義為該術語提供語言學基礎。
- 牛津英語詞典(Oxford English Dictionary) 将 "underserved area" 解釋為 "a region lacking adequate services or resources",與中文語境高度契合,佐證英文翻譯的準确性。
三、現實案例延伸
此類地區通常伴隨以下特征:
- 資源分配失衡:如城市新區學校學位不足,或鄉村醫療資源匮乏。
- 發展滞後效應:偏遠山區因地形限制難以鋪設供水管網,導緻居民用水困難。
- 社會公平議題:設施短缺可能加劇區域間不平等,影響居民生活質量與發展機會。
四、術語應用場景
該詞常見于城鄉規劃政策分析(如"補齊公共設施短闆")、社會學研究報告(區域發展不平衡研究)及國際組織文件(如聯合國可持續發展目标中"減少不平等"議題)。英文表述需根據語境選擇:
- 學術文獻常用"Areas with Public Infrastructure Deficits"
- 政策文件傾向"Regions Lacking Essential Public Services"
網絡擴展解釋
“公共設施緊缺地區”是指因人口激增或資源分配不均,導緻公共設施無法滿足居民基本需求的區域。以下從定義、成因及特征三方面展開解釋:
-
定義解析
- 公共設施:指由政府或社會組織提供的、供公衆使用的建築或設備,涵蓋教育、醫療、交通、文化娛樂等領域。
- 緊缺:指資源供應嚴重不足,需求遠大于供給的狀态,常見于電力、物資或服務短缺場景。
- 組合含義:兩者結合後,特指因人口密度過高或規劃不足,導緻公共設施無法滿足需求的區域。
-
主要成因
- 人口激增:如戰争、城市化等因素使短期内人口大量湧入,超出原有設施承載能力。
- 資源分配不均:經濟發展差異或政策傾斜可能導緻部分地區設施建設滞後。
- 突發事件:自然災害或疫情等緊急情況也會造成臨時性資源緊張。
-
典型特征
- 服務緊張:例如學校學位不足、醫院床位短缺、交通擁堵等。
- 社會問題:可能引發居住條件惡化、公共服務質量下降,甚至社會矛盾。
- 政策關注:此類區域常成為政府規劃重點,需通過擴建設施或調整人口結構來緩解壓力。
示例:某城市新區因大量移民遷入,原有學校和醫院無法承載,出現“學位難求”“就醫排長隊”等現象,即屬于典型的公共設施緊缺地區。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】