月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

公出英文解釋翻譯、公出的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be away on official business

分詞翻譯:

公的英語翻譯:

fair; general; impartial; public; public affairs
【機】 male

出的英語翻譯:

come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-

專業解析

"公出"是現代漢語中表示因公務需要外出的正式表述,其核心含義指工作人員在正常辦公時間内,受單位派遣或經批準暫時離開工作崗位執行公務的行為。根據《現代漢語規範詞典》(第七版)的定義,該詞強調"因公務需要而外出"的合法性。

在法學層面,《中華人民共和國公務員法》第82條明确将"公出"界定為公務員履行職務的法定行為,要求公出期間産生的合理費用由所在單位承擔。從行政管理角度,國務院《機關事務管理條例》規定公出需履行審批程式,包括填寫《公務外出審批單》并獲主管領導籤字确認。

該詞的典型應用場景包括:參加上級部門會議、開展跨區域工作調研、執行專項檢查任務等。在漢英翻譯實踐中,《新時代漢英大詞典》推薦對應譯法為"official business trip",而《牛津高階英漢雙解詞典》則提供"on official duty"作為補充譯法。

需注意與"出差"的語義區别:中國行政管理學會指出,"公出"側重工作地點的臨時變更,而"出差"特指異地公務活動且通常涉及差旅費報銷。這種術語差異在政府公文寫作規範中具有重要區分意義。

網絡擴展解釋

“公出”是一個漢語詞彙,其詳細解釋如下:

一、基本定義

“公出”由“公”(指公共事務、政府機關)和“出”(離開、外出)組成,指因辦理公事而外出。常見于描述政府官員、公務員或企事業單位員工因工作需要暫時離開崗位的情況。例如:“我要公出一個月,家裡的事就拜托你了。”


二、用法與場景

  1. 適用對象:
    多用于政府機關、公共機構或企事業單位人員,例如官員出差、員工外出開會等場景。
  2. 語境特點:
    強調外出行為的公務性質,區别于私人行程。例如清代文獻《聊齋志異·狐妾》中記載:“惟劉以公出得免”,說明因公外出可避免某些責任。

三、曆史與出處

“公出”一詞最早見于清代文獻:


四、現代應用示例

  1. 日常用法:
    “爸爸公出了,媽媽上夜班,我一個人在家真寂寞。”
  2. 行政規範:
    部分單位要求對公出進行登記,以加強管理(如提到的“加強因公出國的管理”)。

五、相關擴展

通過上述分析可知,“公出”是兼具曆史淵源和現代實用性的正式用語,適用于公務場景的規範表達。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】