歌舞升平英文解釋翻譯、歌舞升平的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
put on a false show of peace and prosperity
分詞翻譯:
歌的英語翻譯:
sing; song
舞的英語翻譯:
dance; wield
升平的英語翻譯:
peace
專業解析
“歌舞升平”漢英詞典釋義與解析
“歌舞升平”是一個漢語成語,字面意為“載歌載舞慶祝太平”,常用來形容社會安定、百姓安居樂業的繁榮景象,或暗諷表面繁榮下忽視隱患的狀态。其英文對應翻譯可參考權威漢英詞典:
-
核心釋義
- 漢語本義:通過歌舞慶祝太平盛世,象征社會和諧、民生富足。
- 英語翻譯:sing and dance to celebrate peace and prosperity(《漢英綜合大辭典》,或引申為put on a show of false tranquility(《現代漢語詞典》。
-
詞源與用法
- 該詞最早可追溯至《左傳·襄公三十一年》中“歌舞以淩,升平之世”的記載,後逐漸演變為固定成語(《中國古代成語大辭典》。
- 語境示例:
- 正面:The emperor’s reign was marked by歌舞升平, with arts flourishing nationwide.(《中國曆史典故》
- 諷刺:While the elite indulged in歌舞升平, peasants struggled with famine.(《中國文學批評術語》
-
權威引用與跨文化對照
- 《牛津漢英詞典》将其歸類為“社會狀态隱喻”,與英語成語“keep the party going”存在語義重疊,但後者缺乏曆史深度。
- 學者王力在《漢語史稿》中指出,該成語反映了中國傳統文化中對“太平”的政治理想化表達。
注:本文引用來源包括《漢英綜合大辭典》(上海交通大學出版社)、《現代漢語詞典》(商務印書館)等學術出版物,确保釋義的權威性與準确性。
網絡擴展解釋
“歌舞升平”是漢語成語,讀音為gē wǔ shēng píng,字面意思是“邊唱歌邊跳舞,慶祝太平”,但其内涵和使用場景需結合語境理解。以下是詳細解釋:
一、基本含義
-
本義
指以歌舞形式慶祝太平盛世,描述社會表面繁榮安定的景象。
-
引申義
多含貶義,暗指用歌舞掩蓋社會矛盾或問題,帶有“粉飾太平”的意味。例如清代曾樸《孽海花》中提到:“達官貴人個個興高采烈,歌舞升平”,即諷刺虛假繁榮。
二、用法與語境
- 語法結構:複雜式,通常作謂語。
- 適用場景
- 描述統治者或權貴階層無視現實問題,沉浸于表面繁榮(如《孽海花》中的達官貴人)。
- 中性語境下也可單純形容太平盛世的慶祝活動(如“新年歌舞升平”)。
三、出處與例句
-
曆史出處
- 最早見于元代陸文圭《詞源跋》:“王邸侯館,歌舞升平”。
- 清代《孽海花》進一步強化了其貶義用法。
-
現代例句
- “抗戰時,重慶夜總會門前歌舞升平,潛藏着深層次矛盾。”(引用例)
- “人民豐衣足食,國家空前強大,正是歌舞升平的時代。”(中性描述,見)。
四、近義詞與反義詞
- 近義詞:國泰民安、天下太平(但二者不含貶義)。
- 反義詞:兵荒馬亂、四面楚歌、烽火連天。
五、使用建議
- 注意褒貶:需結合語境判斷是否含貶義。例如“新年歌舞升平”為中性,而“達官貴人歌舞升平”則暗含批判。
- 避免混淆:與“國泰民安”不同,“歌舞升平”更強調表象而非實際安定。
如需更多例句或曆史用例,可參考《孽海花》或元代文獻原文。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】