幹部英文解釋翻譯、幹部的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
cadre
【經】 cadre
相關詞條:
1.cadre
例句:
- 這是我從當地幹部那裡了解到的情況。
That's what I've learnt from the local cadres.
- 一個幹部必須聯繫群衆,同群衆打成一片。
A cadre must reach out to and be one with the masses.
- 你們認為他是個好幹部嗎?
Do you think him a good cadre?
- 回來之後,他召集了一次幹部會議。
On his return, he called a meeting of the cadres.
分詞翻譯:
幹的英語翻譯:
do; work; able; dry; empty; for nothing; main part; trunk; offend; strike
【醫】 caudex; scapus; shaft; stem; truncus; trunk
部的英語翻譯:
ministry; office; part
【醫】 board; department; loci; locus; pars; part; Partes; piece; portio
portiones; regio; region
【經】 ministry
專業解析
"幹部"在漢英詞典中的核心定義為:中國政治體制中擔任管理或領導職務的公職人員群體。該詞源自日語"かんぶ",最早見于1902年梁啟超《新民說》,經孫中山使用後成為現代漢語常用政治術語。
從組織管理學角度,幹部具有三層含義:
- 國家治理體系中的行政管理人員(對應英文"cadre")
- 企事業單位的決策執行層(對應英文"officer")
- 社會團體中的核心成員(對應英文"key member")
根據《新時代中國特色大國外交詞典》記載,該詞彙在外事翻譯中存在語境敏感性。政府文件中"幹部"多譯為"cadre",強調政治屬性;國際組織交流時則傾向使用"public official"以符合通用行政術語規範。
權威參考來源:
- 中國社會科學院《現代漢語詞典(第7版)》第412頁
- 商務印書館《漢英政治法律詞典》幹部條目
- 外文出版社《中國關鍵詞》黨政篇
網絡擴展解釋
“幹部”一詞在不同語境中有多重含義,以下從定義、職責、詞源、分類及現代演變等方面綜合說明:
一、核心定義
“幹部”指在政府、企事業單位、軍隊、人民團體等組織中擔任領導或管理職責的人員。這一概念包含兩個維度:
- 身份屬性:屬于公職人員(非士兵或勤雜人員),需具備政治素質、專業能力及領導才幹。
- 職能屬性:負責政策制定、組織管理、團隊協調等工作,承擔決策與行政責任。
二、職責與角色
- 核心職能:
- 政策執行與戰略落地(如黨政機關幹部推動國家政策)。
- 團隊管理與資源協調(如企業幹部需具備領導力和溝通能力)。
- 特殊角色:
在企業管理中,幹部需擔任“核心價值觀傳承者”,通過言行傳遞企業理念。
三、詞源與曆史演變
- 起源:
源于法語“cadre”(意為框架、軍官),後由日本譯為漢字詞“幹部”,字面為“骨幹部分”。
- 引入中國:
1922年中共二大首次使用該詞,指代黨組織骨幹及軍政管理人員。
四、分類與範圍
- 領域劃分:
- 黨政機關:公務員、領導幹部等(如縣委書記、科級幹部)。
- 企事業單位:管理層及專業技術人員(如企業部門主管、學校行政人員)。
- 層級劃分:
狹義指具有領導職務的人員(如處級以上),廣義包括普通管理人員。
五、現代概念的演變
隨着制度變革,幹部身份逐漸從“終身制”轉向聘任制,需通過選拔考核獲得資格。在國有企業改革中,幹部與普通職工界限模糊,更多以“管理崗位”或“專業技術崗位”界定職責。
補充說明
- 曆史争議:部分觀點認為“幹部”概念已逐漸被“公務員”“職業經理人”等取代,但實際使用中仍保留對核心管理群體的統稱。
- 文化差異:西方國家較少使用該詞,其内涵更接近“executive”或“manager”。
如需進一步了解具體領域的幹部标準(如黨政機關選拔流程),可參考(華為幹部管理案例)或(崗位界定規範)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】