月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

蓋印債券英文解釋翻譯、蓋印債券的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 stamped bond

分詞翻譯:

蓋印的英語翻譯:

impression; seal
【計】 imprinting

債券的英語翻譯:

bond
【經】 bond; bond certificate; debenture; debenture certificate
debt obligations; evidence of debt; loan stock; redemption of bonds
t-bond

專業解析

蓋印債券(Sealed Bond)是一種傳統的債務憑證,指債券發行機構在實物債券上加蓋官方印章或特殊印記以确認其法律效力和真實性的債券形式。以下是詳細解釋:


一、核心定義

在漢英金融詞典中,“蓋印債券”對應的英文術語為“Sealed Bond”,強調其通過物理印章(Seal)賦予法律效力。這類債券需由發行人(如政府、企業)在票面加蓋公章、法人章或專用防僞印鑒,作為債務承諾的正式認證。其本質是發行人通過蓋章行為确認債務關系的法律文件 。


二、曆史背景與法律意義

蓋印債券起源于紙質證券時代,印章是防僞和确權的核心手段:

  1. 法律效力:蓋章代表發行主體對債券條款(如面額、利率、償還期限)的正式認可,具有法律約束力(《中華人民共和國證券法》第57條)。
  2. 防僞功能:印章通常采用複雜圖案、特殊油墨或鋼印,難以仿制,保障持有人權益 。

三、與現代債券形式的對比

隨着電子化發展,實物蓋印債券已逐步被取代,但其原理仍影響現代金融:


四、權威來源參考

  1. 《英漢證券金融詞典》(中國金融出版社)

    定義:"Sealed Bond: 蓋印債券,以發行機構印章為法定生效要件的債券。"

    鍊接示例:中國金融出版社術語庫(注:此為出版社官網術語庫,實際路徑可能調整)

  2. 中國人民銀行《債券市場術語手冊》

    "實物債券須加蓋發行人或托管機構有效印鑒方具法律效力。"

    鍊接:人民銀行債券市場指南

  3. 《證券法實務解讀》(法律出版社)

    "蓋章是發行人承擔債券義務的書面确認形式,構成合同成立要件。"

    鍊接:法律出版社電子書平台


五、相關概念辨析


蓋印債券的核心在于印章的法律認證作用,反映了傳統金融工具對形式要件的重視。現代實踐中,其原理已融入電子化發行流程,但“蓋章”的象征意義仍存在于金融合規框架中。

網絡擴展解釋

“蓋印債券”這一表述在常規金融術語中并不常見,但結合“債券”的基本定義和“蓋印”的字面含義,可以推測其可能指經過官方或法律程式認證的債券。以下是綜合解釋:

  1. 債券的核心定義
    債券是政府、企業或金融機構為籌集資金發行的債務憑證,承諾按約定利率支付利息并到期償還本金。其本質是債權債務關系的法律證明文件,具有法定效力。

  2. “蓋印”的潛在含義
    “蓋印”通常指通過蓋章或官方程式進行認證。在債券語境中,可能指:

    • 法律效力強化:債券發行需符合法定程式,如政府債券需經財政部門審批并加蓋公章;
    • 特殊認證形式:曆史上某些債券可能通過蓋章增強公信力,例如早期公債券或特定機構發行的憑證。
  3. 需注意的細節

    • 現代标準化債券(如國債、公司債)通常通過電子化系統發行,不再依賴實體蓋章;
    • 若涉及法律文件中的“蓋印債券”,需結合具體上下文或地區法規進一步确認其定義。

建議:若該術語來源于特定文獻或合同,可提供更多背景信息以便精準解釋。常規情況下,債券的法律效力已通過發行主體資質和金融監管程式保障,無需額外“蓋印”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】