福星高照英文解釋翻譯、福星高照的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
have a good luck
分詞翻譯:
福星的英語翻譯:
lucky star; mascot
高的英語翻譯:
high; high-priced; lofty; loud; tall
【醫】 homo-; hyper-; hypsi-; hypso-; per-
照的英語翻譯:
according to; license; notify; photograph; reflect; shine
【醫】 cata-; kat-
專業解析
福星高照 (fú xīng gāo zhào) 是一個寓意吉祥的中國成語,常用來祝福他人或形容運氣極佳的狀态。以下是其詳細解釋:
一、字面與英文直譯
- 福星 (Fú xīng): 指“福星”,在中國傳統文化中象征賜福、帶來好運的神祇(道教中的“福祿壽”三星之一)。英文可譯為"God of Fortune" 或"Lucky Star"。
- 高照 (Gāo zhào): 指“高高照耀”,形容光芒普照、庇佑。英文可譯為"shines brightly (upon)" 或"shining high above"。
- 整體直譯: The God of Fortune shines brightly upon (someone). / The Lucky Star is shining high above.
二、深層含義與文化背景
- 象征好運降臨: 核心含義是好運當頭、鴻運當頭,形容人正處于非常幸運、事事順利的時期,仿佛受到福星的特别眷顧。英文對應表達為"to be blessed with good fortune" 或"to be riding on a wave of luck"。
- 表達美好祝願: 常用于節日祝福、開業賀詞或對他人的鼓勵,寄托着希望對方福氣滿滿、萬事順遂的願望。英文可譯為"May good luck be with you!" 或"Wishing you the best of luck!"。
- 文化淵源: “福星”信仰源于中國古代星辰崇拜和道教神仙體系,體現了人們對幸福生活的向往和對超自然庇佑的祈求。
三、權威詞典釋義參考
- 《現代漢語詞典》(第7版): 福星:象征能給大家帶來幸福、希望的人或事物。福星高照:形容人非常幸運、有福氣。來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編。
- 《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary): 福星高照: (of a person) be in luck; have good fortune. 來源:牛津大學出版社。
四、用法示例
- 中文: 他今年真是福星高照,生意興隆,家庭和睦。
- 英文: He has been trulyblessed with good fortune this year, with thriving business and a harmonious family life. (或:TheLucky Star is shining upon him this year...)
“福星高照”是一個承載着深厚文化底蘊的吉祥成語,既形象地描繪了幸運降臨的狀态,也飽含了人們對美好生活的祈願。
網絡擴展解釋
“福星高照”是一個漢語成語,讀音為fú xīng gāo zhào,主要用于形容人非常幸運、福氣深厚。以下從多個角度詳細解析其含義及相關背景:
一、基本釋義
- 核心含義
形容人處于幸運的境遇,受到好運的眷顧,常用來祝福或稱贊他人順遂如意。例如:“憑借福星高照,他在比賽中脫穎而出。”
- 字面解讀
- 福星:中國古代星宿文化中象征幸福的神仙,道教中為“福、祿、壽”三位吉神之一,代表天官賜福。
- 高照:光芒普照,寓意吉祥的運勢籠罩某人或某地。
二、出處與演變
- 文獻來源
最早出自清代文康的《兒女英雄傳》第三十九回:“保管你這一瞧,就抵得個福星高照。”
- 文化背景
福星形象多為頭戴官帽、手持玉如意或懷抱孩童的天官一品大帝,民間常通過“天官賜福”表達對幸福生活的祈願。
三、用法與示例
- 語法功能
主謂式結構,多作謂語、定語。例如:“他今年福星高照,事業家庭雙豐收。”
- 近義詞與反義詞
- 近義詞:洪福齊天、福如東海、吉星高照。
- 反義詞:禍不單行、生不逢時、時運不濟。
四、延伸文化意義
在傳統習俗中,“福星高照”常用于春節、祝壽等場合,寄托人們對美好生活的向往。其背後的星宿信仰和道教文化,反映了古代對自然與神靈的敬畏,以及對“福氣”這一抽象概念的形象化表達。
這一成語既承載了古典文化的吉祥寓意,也廣泛應用于現代祝福語境,是漢語中表達幸運與福氣的經典表述。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】