月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

粉碎了的英文解釋翻譯、粉碎了的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【建】 chippy

分詞翻譯:

粉碎的英語翻譯:

break into pieces; shatter; smash; comminute; crush; demolish; pulverize
scotch
【化】 comminution; crush; size reduction
【醫】 comminution; porphyrization; pulverization; pulverize

了的英語翻譯:

end; finish; know clearly; oversee; settle; understand

專業解析

"粉碎了的" 是一個形容詞短語,描述某物經過外力作用後,物理形态被徹底破壞、解體成非常細小的碎片或粉末的狀态。在漢英詞典中,其核心含義對應英文詞彙,但具體翻譯需根據語境和破壞程度選擇最貼切的詞語。以下是詳細解釋:

  1. 核心含義與常用翻譯 (Core Meaning & Common Translations):

    • Shattered: 強調物體(尤其是玻璃、陶瓷、岩石等脆性材料)因突然的強力沖擊而破裂成許多碎片的狀态。常帶有突然、劇烈、徹底的破壞感,也可引申形容希望、夢想、神經等的崩潰。
      • 例句: 窗戶被石頭砸得粉碎了。 (The window wasshattered by the stone.)
    • Crushed: 強調物體在巨大壓力或碾壓作用下變形、破裂成小塊或粉末。常用于描述較軟或有韌性的材料(如礦石、藥片、骨頭、紙箱等),也用于形容情感上的極度沮喪。
      • 例句: 工人們将礦石粉碎了以便冶煉。 (The workerscrushed the ore for smelting.)
    • Pulverized: 比 "crushed" 程度更深,指被研磨、搗碎成非常細的粉末。常用于工業、制藥或烹饪語境,強調最終的粉末狀結果。
      • 例句: 這些香料需要被粉碎成細粉。 (These spices need to bepulverized into a fine powder.)
    • Smashed: 強調通過猛烈的敲打或撞擊使其破裂、變形。破壞方式更側重猛擊的動作本身,結果可能是碎片或隻是嚴重變形。
      • 例句: 憤怒中,他把花瓶摔在地上粉碎了。 (In anger, he threw the vase on the ground andsmashed it to pieces.)
    • Broken into pieces / Smashed to bits: 更口語化或描述性的表達,直接說明物體破裂成許多小塊或碎片的狀态。
      • 例句: 地震後,許多建築物都粉碎了。 (After the earthquake, many buildings werebroken into pieces /smashed to bits.)
  2. 語境選擇 (Contextual Selection):

    • 選擇哪個英文詞取決于被粉碎的對象(玻璃用 shattered,礦石用 crushed/pulverized)、粉碎的方式(撞擊用 shattered/smashed,碾壓用 crushed/pulverized)以及粉碎的程度(碎片用 shattered/smashed/broken into pieces,粉末用 crushed/pulverized)。
  3. 引申義 (Figurative Use):

    • "粉碎了的" 常用于比喻義,表示計劃、陰謀、希望、信心等被徹底摧毀或瓦解。
      • 例句: 他們的陰謀被徹底粉碎了。 (Their plot was completelyshattered /crushed.)
      • 例句: 失敗的消息讓他的希望粉碎了。 (The news of failureshattered /crushed his hopes.)

總結 (Summary): "粉碎了的" 描述物體被徹底破壞成碎片或粉末的狀态。其英文翻譯需根據具體語境選擇最貼切的詞彙:

引用參考來源 (Reference Sources):

網絡擴展解釋

“粉碎了”是動詞“粉碎”的過去式或完成态,其含義需結合具體語境理解,主要分為以下層面:

一、物理層面的破碎

  1. 碎成粉末狀
    指物體因外力作用徹底破裂成細小顆粒。例如:“茶杯摔得粉碎了”。該含義在古籍中亦有記載,如《晉書》提到“柏樹粉碎”。

  2. 工業生産中的加工過程
    在化工、采礦等領域,指通過機械手段将大塊物料破碎成小塊,如“粉碎礦石”。


二、抽象意義的摧毀

  1. 徹底擊敗或破壞
    常用于描述對計劃、陰謀或軍事行動的毀滅性打擊。例如:“戰士們粉碎了敵人的進攻”。魯迅在雜文中也用到類似表達:“将空言打得粉碎”。

  2. 心理或希望的破滅
    如“他的幻想被現實粉碎了”,體現對抽象概念的徹底否定。


三、用法與搭配

四、例句參考

  1. 物理層面:“雕像從高處墜落,瞬間粉碎了。”
  2. 抽象層面:“這次行動成功粉碎了恐怖分子的計劃。”

如需進一步了解不同語境下的用法,可參考權威詞典或文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】