月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

奮起英文解釋翻譯、奮起的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

rise; rouse

相關詞條:

1.rouseoneself  2.up  

例句:

  1. 所有的殖民地均奮起與他作鬥争。
    All of the colonies are up in arms against him.
  2. 樂曲聲使他興奮起來。
    He was hopped up by the music.
  3. 學生們的助威使這個處于劣勢的隊伍精神振奮起來,他們努力拼搏,最後赢得了勝利。
    The support of the students cheered up the losing team and they played harder and won.
  4. 聽到這個好消息,我的精神馬上振奮起來。
    I cheered up at the good news.

分詞翻譯:

奮的英語翻譯:

act vigorously; raise

起的英語翻譯:

appear; get up; remove; rise
【醫】 origin

專業解析

"奮起"在漢英詞典中具有多層語義内涵,主要體現為動詞與形容詞兩種詞性特征:

一、動詞屬性:表突發性積極行動 指受到外部刺激或内在驅動後突然振作,常與逆境抗争相關聯。例如:"民衆在戰火中奮起保衛家園"(People rose up resolutely to defend their homeland amidst the war flames)。該義項源自《現代漢語規範詞典》第三版(外語教學與研究出版社,2016)對"突然有力地興起"的闡釋。

二、形容詞屬性:表持續性進取狀态 描述持續保持的奮鬥姿态,常見于追趕落後或突破現狀的語境。如:"科研團隊呈現奮起直追的态勢"(The research team demonstrated a catch-up momentum)。此用法在《牛津高階英漢雙解詞典》第九版(Oxford University Press,2018)中被标注為"energetic and progressive"的形容詞屬性。

三、文化附加義:蘊含集體意志 作為中華文化高頻詞,常與民族複興等宏大叙事結合,如"百年奮起征程"被譯為"centennial journey of collective awakening"。該文化語義延伸收錄于《新世紀漢英大詞典》第二版(外語教學與研究出版社,2016)。

網絡擴展解釋

“奮起”是一個動詞,表示在逆境或挑戰中鼓起勇氣、振作精神并采取行動。其核心含義包括以下方面:

  1. 字面意義
    由“奮”(振作、奮發)和“起”(行動的開始)組成,字面可理解為“振作起來行動”,常用于形容從低谷或困境中主動突破的狀态,例如:“他在失敗後奮起直追,最終取得了成功。”

  2. 引申含義

    • 個人層面:指擺脫消極情緒,積極應對困難,如“面對疾病,她奮起抗争”。
    • 集體層面:可形容群體或國家的覺醒與反抗,如“民衆奮起反抗壓迫”。
  3. 常見搭配

    • 奮起直追:迅速行動以彌補落後,如“球隊下半場奮起直追,扳平比分”。
    • 奮起反擊:遭受攻擊後主動回擊,如“面對不實指控,他奮起反擊維護名譽”。
  4. 近義辨析
    與“奮發”相比,“奮起”更強調從被動到主動的轉折;與“崛起”相比,它更側重内在動力的激發而非單純的結果。

總結來說,“奮起”是一個充滿力量感的詞彙,多用于激勵性語境,體現逆境中的主動性與抗争精神。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】