月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分批裝船英文解釋翻譯、分批裝船的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 installment shipment; partial shipment

分詞翻譯:

分批的英語翻譯:

batch; in batches; in turn
【化】 batch
【經】 in batches

裝船的英語翻譯:

lading; ship; shipment

專業解析

分批裝船(Partial Shipment)是國際貿易和航運中的專業術語,指同一合同項下的貨物因運輸工具容量、生産進度或買方需求等原因,分多次裝運交付的行為。其核心含義如下:


一、漢英詞典釋義


二、實務場景解析

  1. 適用條件

    • 貨物量超過單艘船舶承載能力;
    • 生産商需分段完成訂單;
    • 買方要求分期收貨(如緩解庫存壓力)。

      來源:國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第31條

  2. 操作要求

    • 合同條款:需明确約定是否允許分批裝運(如“Partial shipments allowed/prohibited”);
    • 信用證條款:若信用證未禁止分批裝運,則默認允許(UCP600第31條b款);
    • 提單标注:每批貨物需獨立出具提單,注明“Partial Shipment”及批次號。

三、權威定義參考


四、注意事項

  1. 風險提示

    • 若合同禁止分批裝運而賣方擅自分批,買方有權拒收貨物;
    • 分批裝運可能導緻到貨時間分散,影響買方銷售計劃。
  2. 運費影響

    分批次運輸可能增加單位物流成本(如多次起運港費用)。


五、擴展術語

注:本文依據國際商會(ICC)、聯合國貿易與發展會議(UNCTAD)等權威機構出版物釋義,内容符合國際貿易實務标準。

網絡擴展解釋

分批裝船(Partial Shipment)是國際貿易中的專業術語,指将同一合同項下的貨物分成若幹批次進行裝運的行為。以下是詳細解釋:

  1. 核心定義
    根據《跟單信用證統一慣例》,若貨物通過同一船隻、同一航次分多次裝運,即使提單顯示不同裝船日期或不同裝貨港口,仍視為一次裝運。真正的分批裝船需滿足不同運輸工具或不同航次的條件。

  2. 適用場景
    主要用于大宗貨物交易,或因貨源、運輸條件、市場需求等因素限制的情況。例如:

    • 買方資金周轉需分批付款;
    • 貨物生産周期長需分階段交付;
    • 港口吞吐量有限無法一次性裝貨。
  3. 與信用證的關系
    信用證中需明确是否允許分批裝船,分為兩種類型:

    • 可分批裝運:賣方可根據實際情況分批次交貨;
    • 不可分批裝運:必須一次性完成裝運,否則構成違約。
  4. 特殊注意事項

    • 若合同未明确允許分批裝船,則默認禁止;
    • 分期裝運(按時間劃分批次)屬于分批裝船的一種形式;
    • 轉船(中途更換船舶)需在合同中單獨約定,與分批裝船條款相互獨立。

提示:實際操作中需嚴格遵循合同及信用證條款,避免因裝運方式不當引發貿易糾紛。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】