月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分批焦化蒸餾器英文解釋翻譯、分批焦化蒸餾器的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 batch coke still

分詞翻譯:

分批的英語翻譯:

batch; in batches; in turn
【化】 batch
【經】 in batches

焦化蒸餾的英語翻譯:

【化】 coking

器的英語翻譯:

implement; organ; utensil; ware
【醫】 apparatus; appliance; crgan; device; organa; organon; organum; vessel

專業解析

分批焦化蒸餾器是一種用于石油煉制或煤化工領域的間歇式熱加工設備。其核心含義可從漢英詞典角度及工藝原理兩方面解釋:

一、術語構成與英譯

二、工藝原理與功能

該設備是一個大型、耐高壓高溫的容器(通常為立式圓筒形)。其工作流程為:

  1. 進料:将一批重質原料油(如減壓渣油)注入蒸餾器内。
  2. 加熱焦化:在密閉容器内加熱至高溫(約450-500°C),在延遲時間内進行深度熱裂解和縮合反應。輕質組分汽化,重組分(如瀝青質、膠質)則縮聚成石油焦(固體焦炭)沉積在器壁上。
  3. 蒸餾分離:反應産生的油氣進入分餾系統,經冷凝、分餾得到汽油、柴油、蠟油等餾分及裂化氣。
  4. 除焦:反應結束後,停止進料,冷卻設備,通過水力切割等方式清除器内生成的焦炭。
  5. 循環:清理完畢後,開始下一批次操作。

三、主要特點與應用

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“分批焦化蒸餾器”是化工領域的一種設備,其英文對應為batch coke still。以下是詳細解釋:

1.定義與組成

2.工作原理

原料在密閉容器中分批加熱,重質組分經焦化反應分解為輕質油和焦炭,同時通過蒸餾分離出不同餾分。因采用間歇式操作,每批次結束後需清理殘留物并重新投料。

3.應用領域

4.特點

如需進一步了解技術參數或具體工藝流程,可參考化工設備手冊或石油煉制專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】