月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分類體系觀點英文解釋翻譯、分類體系觀點的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 taxonomic view

分詞翻譯:

分類的英語翻譯:

sort; class; classify; assort; divide; label; staple; system
【計】 categories; categorization; category
【化】 classification
【醫】 classifieation; grouping; systematization; systematize; typing
【經】 classification; classifying; group; sort

體系的英語翻譯:

setup; system
【計】 hierarchy system
【化】 system
【經】 system

觀點的英語翻譯:

a point of view; frame of reference; point of view; slant; standpoint
viewpoint

專業解析

在漢英詞典框架下,"分類體系觀點"可譯為"viewpoint on classification systems"或"perspective of taxonomic framework",指通過系統性組織原則對知識領域進行層級化劃分的認知方法論。該術語包含三個核心要素:

  1. 分類邏輯建構(Taxonomic Logic Construction)

    基于《中國圖書館分類法》的學科劃分原則,強調通過屬性關聯建立樹狀知識圖譜,如生物學分類中的界門綱目科屬種體系。劍橋大學信息工程系研究顯示,有效分類需滿足互斥性、窮盡性和可擴展性三大特征。

  2. 跨文化語義映射(Cross-cultural Semantic Mapping)

    根據北京大學漢英對比語言學數據庫,漢語"體系"對應英語"system"時需考慮文化語境差異。例如中醫理論中的"陰陽五行體系"在西方醫學分類中需建立動态對應關系。

  3. 認知維度解析(Cognitive Dimension Analysis)

    清華大學知識組織實驗室的實證研究表明,分類體系直接影響信息檢索效率。其2024年發布的《多維分類認知模型》提出"概念密度"與"範疇彈性"兩大評估指标。

該術語在知識管理領域具有特殊應用價值,如中國科學院文獻情報中心采用"分面分類法"處理交叉學科文獻時,需同時考慮學科屬性、時間維度和地域特征。

網絡擴展解釋

“分類體系觀點”指根據不同标準或功能對事物進行系統性歸類的理論框架,常見于語言學、邏輯學等領域。以下是詳細解釋:

一、基本定義

分類體系的核心是按屬性或功能劃分事物。根據和,分類指“按照種類、等級或性質分别歸類”,例如圖書分類法、文件存檔分類等。其本質是通過建立标準,将複雜事物系統化。

二、語法學中的分類體系

在漢語語法領域,黎錦熙在《新著國語文法》中提出基于句法功能的詞類劃分體系:

  1. 實體詞:名詞、代名詞(承擔主語/賓語功能)
  2. 述說詞:動詞(承擔謂語功能)
  3. 區别詞:介詞、副詞(修飾其他成分)
  4. 關系詞:連詞(連接句子成分)
  5. 情态詞:助詞、歎詞(表達語氣)

該體系強調句法位置決定詞類,突破了傳統形态分類的局限,是漢語語法研究的重要探索。

三、分類體系的特點

  1. 動态性:如提到的“綜合和動态特色”,分類需隨對象特征調整,例如生态控制線土地分級需結合環境變化。
  2. 功能性:分類标準需服務于實際需求,如彩塗闆行業按用途、工藝分類。

四、曆史淵源

分類思想可追溯至古代文獻,如《書·舜典》通過“别生分類”區分族群,唐代白居易記載姓氏分類案例,說明分類體系具有深厚文化基礎。


如需了解特定領域(如生物學、圖書館學)的分類體系,建議通過權威學術渠道獲取完整信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】