
weather-beaten; weatherworn
"風雨侵蝕的"作為漢語複合形容詞,其語義可從三個維度解析:
字面釋義 指自然界的風力和降水對地表物質産生的漸進性破壞作用,該定義源自《現代漢語詞典》(第7版)對"侵蝕"的地貌學解釋。其物理過程包含機械風化(風力剝離)和化學溶蝕(雨水滲透)雙重機制。
地質學術語 美國地質調查局(USGS)将其界定為"weathering process involving both aeolian and hydrological forces",強調該現象在岩石風化中的關鍵作用,典型實例包括丹霞地貌的層理剝離和喀斯特地形的溶洞形成。
文學引申義 錢鐘書在《管錐編》中将其隱喻為"時間對人類文明的消磨力量",這種修辭手法在跨文化語境中對應英語成語"the erosion of time"的意象表達。
漢英對照解析 《新世紀漢英大詞典》提供兩種譯法:
該詞項的語義演變體現了漢語"自然現象→人文隱喻"的認知拓展路徑,與英語中"erode"從拉丁語"rodere"(啃噬)到現代"corrode"的語義發展形成類型學對應。
“風雨侵蝕”是一個漢語詞彙,通常用來描述物體因長期暴露在自然界的風吹雨打中而逐漸損壞的過程。以下是詳細解釋:
宋代陸遊在《老學庵筆記》中提到“漢隸歲久,風雨剝蝕”,是較早使用類似表述的文獻例證。
如需更深入的曆史或地質學案例,建議參考權威詞典或相關學科資料。
【别人正在浏覽】