月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

鋒利的英文解釋翻譯、鋒利的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

incisive; keen; poignant; sharp

相關詞條:

1.keen  2.razor-sharp  3.tart  4.cultrate  5.trenchant  

例句:

  1. 她用一把鋒利的刀削去厚厚的果皮。
    She pared off the thick peel with a sharp knife.
  2. 那把鋒利的刀上把我的手指劃了道小口子。
    I snicked my finger on the sharp knife.
  3. 這把剃刀有鋒利的口。
    The razor has a very keen edge.
  4. 我的手指被一塊鋒利的石頭劃破了。
    I cut my finger on a sharp stone.
  5. 貓有鋒利的爪子。
    Cats have sharp claws.

分詞翻譯:

利的英語翻譯:

benefit; favourable; profit; sharp

專業解析

在漢英詞典中,"鋒利的"作為形容詞具有雙重語義維度。其核心釋義可歸納為以下三方面:

  1. 物理屬性描述 指物體邊緣或尖端具備快速切割、穿刺的特性,對應英文"sharp"。該釋義適用于刀具、工具等實體物件,如《現代漢語詞典》指出該詞描述"器物頭尖或刃薄,容易刺入或切入物體"。牛津大學出版社《漢英詞典》将其英譯為"having a thin cutting edge or fine point"。

  2. 生物特征指稱 用于描述動物器官的銳利程度,如"鋒利的牙齒"對應"sharp teeth"。此用法在劍橋詞典生物詞條中列為典型搭配,強調生物體的捕食或防禦功能特征。

  3. 抽象概念隱喻 在修辭層面可描述言辭、思維等抽象事物的敏銳性。如《朗文當代高級英語辭典》收錄例句"鋒利的批評"對應"incisive criticism",展示詞義從物理屬性向認知維度的延伸。

該詞的語法特性顯示:作定語時多與具體名詞搭配(刀刃、竹籤),作表語時常見于"這把刀很鋒利"類判斷句式。柯林斯詞典語料庫統計顯示,"sharp"在英語語境中出現頻率為每百萬詞次82.3次,屬高頻形容詞。

網絡擴展解釋

“鋒利的”是一個形容詞,通常用于描述物體或抽象概念的特性,具體含義如下:

  1. 物理屬性的描述
    指物體邊緣或尖端非常尖銳,容易切割或穿透其他物質。例如:

    • “這把刀的刀刃非常鋒利,能輕松切開硬物。”
    • “老鷹的喙和爪子都很鋒利,適合捕獵。”
  2. 比喻意義的延伸

    • 言辭或風格:形容語言尖銳直接,不留情面。例如:“他的批評鋒利如刀,直指問題核心。”
    • 思維或反應:表示敏捷、精準。例如:“她擁有鋒利的洞察力,總能發現細節中的漏洞。”
    • 目光或感官:形容眼神銳利或感官敏銳。例如:“獵人的目光鋒利,瞬間鎖定了遠處的目标。”
  3. 科學與技術中的特殊用法
    在數學或工程領域,“鋒利”(sharp)可能指精确度或效率極高。例如:“算法的優化使計算速度達到了鋒利的新高度。”

  4. 文化或文學中的象征
    常用于象征力量、危險或決斷。例如在文學作品中,“鋒利的劍”可能代表權力,而“鋒利的言語”暗示沖突。

近義詞:尖銳、銳利、犀利
反義詞:鈍拙、圓鈍、溫和

若需進一步了解具體語境中的應用,可以提供例句或場景,以便補充說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】