月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分發紅利英文解釋翻譯、分發紅利的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 distribute a bonus

分詞翻譯:

分發的英語翻譯:

dispense; distribute; give away; give out; hand out; issue; serve round
【經】 distribute; distribution

紅利的英語翻譯:

bonus; melon
【經】 bonus; dividend on shares

專業解析

分發紅利(Fēn fā hónglì)的漢英詞典釋義與解析

一、中文釋義

“分發紅利”指公司将稅後利潤的一部分,根據股東持股比例以現金或股票形式分配給股東的行為。在中國《公司法》框架下,分紅需經股東大會決議,并符合法定公積金提取等條件。其核心是股東基于投資所有權獲得的資本回報。

二、英文對應術語

三、實務要點

  1. 分配條件:

    公司需彌補虧損、提取法定公積金後,剩餘利潤方可分紅(《公司法》第166條)。

  2. 形式分類:
    • 現金紅利(Cash dividend):直接支付貨币,如“每10股派發5元”。
    • 股票紅利(Stock dividend):以增發股票分配,如“每10股送3股”。
  3. 稅務處理:

    個人股東需繳納20%個人所得稅(股息紅利所得),機構投資者免稅(中國現行政策)。


權威參考來源:

  1. 中國證監會《上市公司章程指引》:規範分紅決策流程(鍊接)。
  2. 《中華人民共和國公司法》第166條:利潤分配法定程式(鍊接)。
  3. 牛津詞典(Oxford Dictionary):Dividend 定義(鍊接)。
  4. 國家稅務總局:股息紅利個稅政策(鍊接)。
  5. 上交所案例:中國平安2023年分紅公告(現金+股票組合形式)(鍊接)。

網絡擴展解釋

分發紅利是指上市公司或企業将經營所得利潤的一部分以現金或股票形式分配給股東的行為。以下為詳細解析:

一、核心定義

  1. 利潤分配機制
    分紅是股份公司從稅後利潤中提取法定公積金、公益金後,按股東持股比例分配剩餘收益的過程。其本質是股東對公司投資産生的回報,常見形式包括現金分紅(直接派發現金)和股票分紅(送紅股)。

  2. 實現條件
    公司必須滿足盈利且完成法定公積金提取等財務處理後才能分發紅利。優先股通常不參與分紅,隻有普通股股東享有此權益。

二、主要形式

  1. 現金分紅
    直接以貨币形式向股東支付紅利,例如每股派發0.5元現金。這是投資者最直接的收益方式。

  2. 股票分紅(送紅股)
    上市公司按比例向股東贈送股票,如每10股送1股。滬深交易所的紅股到賬時間不同:滬市紅股在除權日即可流通,深市需在股權登記日後第三個交易日上市。

三、曆史與擴展

四、注意事項

通過上述形式,分發紅利既實現了股東權益,也反映了企業的經營狀況。如需了解具體公司分紅政策,可查閱財報或交易所公告。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】