月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分擔成本英文解釋翻譯、分擔成本的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 split the cost

分詞翻譯:

分擔的英語翻譯:

go shares; partake; participate; share
【法】 divide; go shares; share

成本的英語翻譯:

costing
【經】 cost; cost,insurance,freight by plane; degression

專業解析

"分擔成本"的漢英詞典釋義與解析

一、術語定義

分擔成本(fēn dān chéng běn)指多個主體共同承擔某項費用或開支的行為。其英文對應術語為:

二、術語解析

  1. 語義核心

    • "分擔":體現責任或費用的共同承擔(shared responsibility)。
    • "成本":涵蓋經濟支出、資源消耗等(direct/indirect costs)。

      例:國際合作研發中,各方按協議分擔成本(share R&D costs)。

  2. 應用場景

    • 商業合作:合資企業股東按股權比例分擔運營成本(joint venture cost sharing)。
    • 公共服務:政府與社區共同分擔基建費用(public infrastructure cost allocation)。
    • 日常生活:合租室友分擔水電費(split utility costs)。

三、權威參考來源

  1. 《牛津英漢漢英詞典》

    定義"分擔"為"share responsibility","成本"對應"costs incurred in production",強調經濟行為的共同責任屬性。

  2. 《朗文當代高級英語辭典》

    将"cost sharing"解釋為"an arrangement where multiple parties pay part of an expense",突出協議性與公平性。

  3. 《韋氏法律詞典》

    在合同法條目中界定"cost allocation"為"distribution of joint costs among beneficiaries",適用于法律語境下的責任劃分。


注:以上釋義綜合專業詞典定義,結合實際語境解析術語的語義及使用場景。

網絡擴展解釋

“分擔成本”指在多個主體之間按一定規則或比例共同承擔某項成本的行為,常見于合作項目、資源共用或責任共擔的場景。以下是詳細解釋:

1.基本定義

分擔成本強調不同個體或組織對同一成本的共同承擔。例如,合作開發項目時,參與方可能按出資比例或受益程度分擔研發費用。這種行為不僅涉及財務分配,還可能影響各方對成本的敏感度。

2.應用場景

3.分擔成本效應

根據行為經濟學理論(MBA智庫百科),當個人實際支付比例降低時,對價格的敏感度會下降。例如:

4.與“分攤成本”的區别

5.實際案例

通過以上分析可見,“分擔成本”既是經濟行為,也是管理策略,需結合具體場景和主體關系靈活運用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】