
【計】 additional neccessary condition
add; annex; append; attach; subjoin; tack
【計】 ADDIT; appended; attach; attachment
【化】 addition
【醫】 adjunction; supervene; supervention
【經】 attach; superimposed
prerequisite; requirement
【經】 necessary condition; requirement
在漢英詞典視角下,“附加的必要條件”指在基礎要求之外額外增加的、必須滿足的關鍵要素。其核心含義與使用場景如下:
中文解析
“附加”指額外增加,“必要條件”表示實現目标不可或缺的前提。合并後強調在原有基礎條件上追加的強制性要求,若未滿足則會導緻結果無效或目标無法達成。
示例:申請簽證時,基礎材料齊全後,使館可能追加要求提供資産證明作為附加的必要條件。
英文對應表述
常用譯法包括:
來源:Oxford Learner's Dictionaries 對 "prerequisite" 的釋義(oxfordlearnersdictionaries.com)。
《牛津高階英漢雙解詞典》
定義 “condition” 為 “某事發生或成立所必須滿足的狀況” ,而 “additional” 強調 “超出已有範圍的補充” 。
例句:
The contract includes anadditional necessary condition regarding environmental compliance.
(合同包含一項關于環保合規的附加必要條件。)
《韋氏法律詞典》
在英美法體系中,“condition precedent”(先決條件)與“附加的必要條件”概念重合,指義務生效前必須滿足的附加條款。
來源:Merriam-Webster's Law Dictionary, 2023 edition.
邏輯學領域
在邏輯推理中,附加的必要條件需與充分條件(sufficient condition)區分:
公式表達:
$$ A rightarrow (B land C_1 land C_2)
$$
來源:Stanford Encyclopedia of Philosophy, "Conditions" 詞條(plato.stanford.edu)。
商業合同場景
國際合同中常見條款如:
“Payment is subject to theadditional necessary condition of buyer's final inspection approval.”
(付款需以滿足買方終驗合格的附加必要條件為前提。)
依據:International Chamber of Commerce (ICC) 标準合同範本。
前者影響目标達成的可能性(未滿足則失敗),後者僅為非強制性的額外說明。
滿足充分條件可直接達成目标,而附加必要條件僅為目标實現的必需環節之一。
來源:Cambridge Dictionary "sufficient and necessary conditions" 詞條(dictionary.cambridge.org)。
在項目管理中,“關鍵路徑上的附加依賴項”(additional critical path dependency)是類似概念,指項目進度中新增的、不可延遲的必要任務節點。
理論支持:Project Management Institute (PMI), PMBOK® Guide 第7版。
“附加的必要條件”是一個組合概念,通常指在原有基本條件基礎上額外增加、必須同時滿足的要求。以下是詳細解釋:
必要條件
指某事物成立或某事件發生必須滿足的前提,若缺少則必然導緻結果不成立。例如“氧氣是燃燒的必要條件”。
附加
表示在原有基礎上增加補充性要求,這些要求與原始條件具有同等強制性。
法律合同
租房合同除基本租金支付外,可能附加“不得擅自改造房屋結構”的條款。
行政審批
企業申請特殊資質時,除注冊資本要求外,可能附加“需具備專業技術人員證書”。
學術研究
實驗設計在滿足基礎控制變量後,可能附加“雙盲測試”條件以增強可信度。
概念 | 特點 | 示例 |
---|---|---|
必要條件 | 單獨必須滿足 | 年滿18歲才能考駕照 |
附加必要條件 | 多條件疊加必須滿足 | 考駕照需同時滿足年齡要求+體檢合格+理論考試通過 |
充分條件 | 滿足即保證結果 | 三角形三邊相等是其等角的充分條件 |
這類條件常見于需要多層風險控制的場景,其本質是通過條件疊加形成更嚴密的約束體系。具體應用時需注意條件之間的邏輯關聯性和可執行性。
【别人正在浏覽】