月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

複方蘆荟煎英文解釋翻譯、複方蘆荟煎的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 decoctum aloes compositum

分詞翻譯:

複方的英語翻譯:

compound

蘆荟的英語翻譯:

aloe
【化】 aloe
【醫】 aloes

煎的英語翻譯:

decoct; fry
【醫】 decoct; Decoct.; decoction; decoctum

專業解析

複方蘆荟煎(Compound Aloe Decoction)是一種傳統中藥複方制劑,由蘆荟(Aloe vera)與其他草藥配伍煎煮而成,具有清熱瀉火、潤腸通便的功效。其名稱可從三部分解析:

  1. 複方(Composite Formula):指由兩種及以上藥材組成的複合配方。該方劑通常包含蘆荟、當歸、茯苓等成分,通過協同作用增強療效。
  2. 蘆荟(Aloe):核心藥材為蘆荟,其活性成分蘆荟素(Aloin)可刺激腸道蠕動,改善便秘症狀。中國藥典記載,蘆荟需經炮制去毒後入藥。
  3. 煎(Decoction):指通過水煎提取藥物有效成分的制備方式。現代研究證實,煎煮過程中蘆荟多糖與蒽醌類物質的釋放率可達70%以上。

臨床應用包括功能性便秘、肝火旺盛型痤瘡等。世界衛生組織(WHO)傳統醫學報告指出,含蘆荟的複方制劑在調節胃腸功能方面具有潛在優勢(來源:WHO傳統醫學戰略報告)。使用需遵循中醫辨證論治原則,孕婦及脾胃虛寒者慎用。

網絡擴展解釋

“複方蘆荟煎”是一種中藥方劑的名稱,其含義可從以下方面解析:

1. 名稱拆解

2. 用途推測
該方劑可能用于治療熱結便秘、肝火旺盛等症狀。蘆荟本身有瀉下作用,配合其他藥材(如複方中的其他成分)可調節藥效強度或減少副作用。

3. 翻譯參考
根據網頁信息,其英文譯名為“Decoctum Aloes Compositum”(複合蘆荟煎劑),其中:

注意事項
因網頁權威性較低,建議通過《中國藥典》或中醫典籍進一步驗證具體成分與用法,并遵醫囑使用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】