月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

附屬權益英文解釋翻譯、附屬權益的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 affiliated interests

分詞翻譯:

附屬的英語翻譯:

affiliate; appertain; pertain; subsidiary; auxiliary
【計】 attached
【醫】 subordination

權益的英語翻譯:

rights and interests
【經】 equities; equity

專業解析

附屬權益(Ancillary Rights)指依附于主權利或核心資産而産生的衍生性、補充性權益。在漢英法律與商業語境中,該術語強調權益的從屬性和輔助性特征。以下是具體解析:


一、核心定義與法律特征

  1. 依附性

    附屬權益并非獨立存在,而是伴隨主權利(如知識産權、股權、債權)産生。例如,版權中的影視改編權、衍生品開發權依附于原創作品的主版權而存在(Black's Law Dictionary, "Ancillary Rights")。

  2. 補充價值

    此類權益通過擴展主權利的商業化場景提升整體收益。典型如音樂版權中的同步權(Synchronization Right),允許作品用于影視配樂、廣告等場景,為主版權增值(WIPO, Collective Management of Copyright)。


二、典型應用場景


三、與近似概念的區别

術語 關鍵差異
從屬權利(Subordinate Rights) 強調權利層級低于主權利(如次級債權),而附屬權益側重功能性補充
衍生權利(Derivative Rights) 特指通過改編、轉化主權利生成的新權利(如小說改電影),附屬權益範圍更廣

四、權威文獻參考

  1. Black's Law Dictionary (11th ed.): "Ancillary Rights" 條目定義權益從屬性
  2. 世界知識産權組織(WIPO):《版權産業的經濟貢獻調研》說明衍生權益價值
  3. 《伯爾尼公約》第8條:明确翻譯權等附屬權利的獨立性
  4. 美國《統一商法典》§9-315:擔保權益中的附屬收益分配規則

注:附屬權益的具體範圍需依據合同約定或司法管轄确定,例如中國《民法典》第440條将"應收賬款收益權"列為可質押的附屬財産權利。

網絡擴展解釋

“附屬權益”這一表述可能存在概念交叉,需結合不同領域進行解釋。以下分兩種情況說明:

一、出版領域的附屬權(Subsidiary Right)

指圖書出版商通過合同獲得的、與出版物相關的衍生權利,包括:

  1. 一期刊載權:允許他人單期轉載部分内容;
  2. 連載權:允許在圖書出版前後連載全文或部分章節;
  3. 選集權:授權他人将作品編入選集;
  4. 複印權:允許複印作品部分内容;
  5. 播放權:許可廣播電視節目朗誦部分内容(部分國家適用)。

這些權利幫助出版商控制作品的多形式使用,本質上是主版權的延伸委托。


二、投資領域的附帶權益(Carried Interest)

特指私募基金或風投中,基金管理人從投資收益中分成的利潤份額,常見規則包括:

該權益是管理人的核心收入來源,但稅務處理存在争議(如是否屬于資本利得或勞務所得)。


術語辨析

若需更詳細行業案例或法律條款,可參考MBA智庫百科等權威來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】