月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

福神英文解釋翻譯、福神的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

Billiken; mascot

分詞翻譯:

福的英語翻譯:

blessing; good fortune

神的英語翻譯:

clever; deity; divinity; infinite; numen; omniscience; spirit; supernatural
the Everlasting

專業解析

福神 (Fúshén)

定義與神職

福神是中國民間信仰與道教中的吉祥神祇,司掌“福運”,象征幸福、安康與 prosperity。其神職涵蓋賜予信衆財富、健康、家庭和睦等世俗福祉,常與祿神、壽神并稱“福祿壽三星”,構成東亞文化中代表圓滿人生的核心符號。英文通常譯為God of Fortune 或Deity of Blessings,需注意“Fortune”在此語境中兼具“財富”與“好運”雙重含義。

形象與象征

傳統藝術中,福神多被描繪為持如意、元寶或童子的官員形象(如明代《三教源流搜神大全》載其“頭戴官帽,手持如意”),身着紅袍象征喜慶。其形象可能融合了曆史人物(如道州刺史陽城,因抵制進貢侏儒被百姓奉為福神)與星宿崇拜(如木星拟人化)。常見符號包括蝙蝠(“蝠”諧音“福”)、壽桃、聚寶盆,體現民衆對物質與精神雙重富足的追求。

文化淵源

福神信仰可追溯至先秦“五福”觀念(《尚書·洪範》載:“五福:一曰壽,二曰富,三曰康甯,四曰攸好德,五曰考終命”)。唐宋時期隨道教神仙體系完善而定型,納入“天官賜福”信仰(正月十五上元節祭天官祈福)。清代《集說诠真》記載其與城隍、土地同屬基層庇護神,反映了世俗化宗教特征。

跨文化對照

相較于西方“Fortune”概念(如羅馬女神福爾圖娜)強調命運的無常性,福神更突出主動賜福的确定性,其信仰實踐(如貼“福”字、祭拜儀式)凸顯了中華文化中“祈福-應驗”的互動邏輯。需注意翻譯時避免與財神(Caishen)混淆——福神涵蓋更廣泛的吉祥内涵,而財神專司財富。


參考來源

  1. 《三教源流搜神大全》(明代道教神譜文獻,載福神起源)
  2. 《尚書·洪範》(儒家經典,“五福”概念出處)
  3. 故宮博物院藏清代《福祿壽三星圖》(視覺形象研究)
  4. 《中華道教大辭典》(中國社會科學出版社,神祇體系釋義)

    注:部分古籍原文需通過圖書館古籍庫或專業數據庫(如中國基本古籍庫)獲取;博物館藏品信息可于官網檢索。

網絡擴展解釋

福神是中國傳統文化中的重要信仰對象,其含義和演變可從以下幾個方面綜合解析:

一、基本定義

福神指能賜予人類幸福、吉祥的神靈或象征,常被描繪為笑容可掬、身着華服的形象,手持福袋或寫有“福”字的吉祥物。在民間信仰中,福神與祿神、壽神并列為三大吉神,寄托着人們對美好生活的向往。

二、曆史演變

  1. 自然神階段(西漢以前)
    最初源于對木星(歲星)的崇拜。因木星運行周期約12年,古人認為其軌迹可預示吉兇,《史記》記載“歲星所居,五谷豐昌”,形成“歲星降福”的觀念。

  2. 人格化過程

    • 天官賜福說:道教三官(天、地、水)信仰中,天官被奉為賜福之神,衍生出“天官賜福”典故。
    • 曆史人物說:唐代道州刺史陽城因抵制進貢侏儒的暴政,保護百姓,被尊為福神代表。

三、文化象征

四、形象特征

常見形象包括:

五、現代意義

在當代,福神已超越宗教範疇,成為幸福生活的文化符號,常見于民俗活動、藝術創作和商業設計中,承載着中華民族對和諧美滿的永恒追求。

以上解析綜合了天文崇拜、曆史人物傳說及民俗演變等多重來源,反映了中國傳統文化中自然崇拜與人文精神交融的特點。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】