月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非争論的英文解釋翻譯、非争論的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 non-issuable

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

争論的英語翻譯:

debate; argue; brabble; contest; dispute; fray; quarrel
【法】 argle-bargle; argue; argufy; argument; contention; controversy; debate
difference; quarrel; setto; wrangle

專業解析

"非争論的"是一個中文形容詞短語,通常用于描述不具有争議性、不會引起争論或分歧的事物、觀點或情況。它強調某種狀态或内容的客觀性、公認性或中立性。

從漢英詞典的角度來看,其核心含義和對應的英文表達如下:

  1. 核心釋義:

    • 不具有争議性的;不會引起争論的。
    • 英文對應詞: non-controversial, uncontroversial
    • 這兩個英文詞都直接表達了“不引發争議”的意思。例如:
      • "這是一個非争論的事實。" -> "This is a non-controversial fact."
      • "他的提議是非争論的。" -> "His proposal is uncontroversial."
  2. 内涵與用法:

    • 描述客觀事實: 常用于指那些被廣泛接受、證據确鑿、沒有分歧空間的事實或信息。例如,科學共識、公認的曆史事件等。
    • 描述中性立場: 可以指某個觀點、陳述或行為本身不帶有挑釁性或偏見,旨在避免引發沖突或辯論。
    • 描述普遍接受: 指某個事物或狀态是大家普遍認同或默許的,沒有反對意見。例如,某些基本的禮儀規範或程式性事項。
    • 與“争論的”、“有争議的”相對: 是其明确的反義詞。
  3. 同義詞與近義詞(中文):

    • 無争議的
    • 無異議的
    • 公認的
    • 中立的(在避免争論的語境下)
    • 客觀的(在描述事實的語境下)
  4. 英文同義詞/近義詞:

    • Non-contentious
    • Undisputed
    • Uncontested
    • Generally accepted
    • Unobjectionable (在不會引起反對的語境下)
  5. 使用場景舉例:

    • 學術/科學: "該理論的基礎假設在學界是非争論的。" (The basic assumptions of this theory are uncontroversial in academia.)
    • 日常交流: "我隻是陳述一個非争論的觀察結果。" (I'm just stating a non-controversial observation.)
    • 政策/報告: "報告首先列出了一些非争論的背景數據。" (The report first lists some non-controversial background data.)
    • 文化/習俗: "在某些文化中,這被視為非争論的習俗。" (In some cultures, this is seen as an uncontroversial custom.)

權威參考來源:

總而言之,“非争論的”是一個描述無争議性、公認性或中立性的形容詞,其最直接、最常用的英文對應詞是non-controversialuncontroversial

網絡擴展解釋

“非争論的”是一個由否定前綴“非”和核心詞“争論”構成的複合詞,其含義需結合兩部分理解:

  1. 詞義解析
  1. 語境應用
  1. 補充說明 需注意該詞使用頻率較低,在正式文本中建議優先使用“無争議的”“不可争辯的”等常見表達。若涉及專業領域(如法律),需結合具體語境核實術語準确性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】