月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

廢物英文解釋翻譯、廢物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

rubbish; trash; waste; garbage; a pile of shit; crap; good-for-nothing; truck
【化】 spent residue; wastage; waste(matter); waster
【醫】 offal
【經】 refuse matter; wastage; waste

相關詞條:

1.recrement  2.junk  3.punk  4.offscouring  5.trashery  6.trash  7.wastrel  8.waste  9.adeaddog  10.dreck  11.apileofshit  12.crap  13.draff  14.chaffanddust  15.good-for-nothing  16.spentresidue  

例句:

  1. 你那個廢物兒子在哪兒呢?
    Where's that good-for-nothing son of yours?
  2. 觀看錦标賽的觀衆們丢下的廢物,實非筆墨所能描述。
    The rubbish left behind by the Cup Final crowd beggars description.
  3. 血液還能從身體組織裡排出廢物
    The blood can also export waste products from the tissues.
  4. 這些放射性廢物應該放在密封的箱子裡深埋在地下。
    The radioactive waste should be buried deeply under the ground in sealed box.
  5. 你真是一個廢物
    You're just a good for nothing bum!

分詞翻譯:

廢的英語翻譯:

abandon; abolish; depose; give up; waste; useless

物的英語翻譯:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent

專業解析

"廢物"在漢英詞典中具有雙重含義,需根據語境區分其語義特征及對應的英文釋義:

一、物質概念 指失去原有使用價值的物品,英文對應"waste"或"trash"。《牛津現代漢英雙解詞典》将其定義為"discarded materials requiring disposal"(需處理的廢棄物質)。該定義在《中華人民共和國環境保護法》中得到法律确認,指在生産建設、日常生活産生的固态/半固态廢棄物質(2020修訂版第2章)。

二、社會喻義 作為貶義稱謂時,英文對應"good-for-nothing"或"loser"。《現代漢語詞典》第7版标注該用法含"社會功能缺失"的隱喻,多出現于口語交際場景。語言學家王力在《漢語詞彙史》中指出,該語義擴展始于明代,原指"廢棄器物",後衍生出"無用之人"的比喻義。

專業領域定義差異:

  1. 環境科學:按形态分為固态廢物(municipal solid waste)、液态廢物(liquid waste)、危險廢物(hazardous waste)三類(參考《環境工程學基礎》第5章)
  2. 心理學:在人際溝通中屬貶損性語言(derogatory term),可能構成語言暴力(《社會語言學新視野》p.167)

語用實例對比:

網絡擴展解釋

“廢物”是一個多義詞,具體含義需結合讀音和語境理解:

一、讀音與基本釋義

  1. fèi wù(物品義)
    指失去原有使用價值的物品或排放物,包括固體、液體、氣體(俗稱“三廢”)。例如:工業廢料、生活垃圾、廢金屬等。環境科學中強調其為生産生活産生的廢棄物質,如廢熱、化學制品殘留物等。

  2. fèi wu(人物義)
    口語中用作貶義詞,比喻沒有能力或價值的人。例如:“他簡直是個廢物”。


二、擴展解析


三、總結
“廢物”既可指無實用價值的物品(需結合環保視角看待),也可作為對他人的貶損用語,實際應用中需注意語境以避免歧義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】