非工作時間英文解釋翻譯、非工作時間的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 unattended stand-by time
相關詞條:
1.freetime 2.standbyunattendedtime
分詞翻譯:
非的英語翻譯:
blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-
工作時間的英語翻譯:
【計】 operate time; working hours
【經】 hours of labour; work hours; working hour
專業解析
"非工作時間"在漢英詞典中的核心概念指法定或合同約定工作時段之外的時間範圍。根據中國《勞動法》第三十六條,标準工作時間為每日不超過8小時、每周不超過44小時,其英文對應表述包含三個層級:
-
基礎翻譯
"Non-working hours"(牛津詞典)作為通用譯法,指代工作契約規定時段以外的全天候時間,包括夜間、周末及法定假期。
-
法律語境
在勞動合同場景中,"off-duty time"(Black's Law Dictionary)更強調勞動者免除工作義務的法定權益時段,此時段用人單位不得強制要求提供勞動。
-
跨文化差異
美國勞工部采用"after hours"特指每日17:00後的非工作時段,此表述包含地域性時間界定差異,需結合具體語境使用。
該術語的權威定義可參考中國人力資源社會保障部《工時制度解讀》,其中明确将午休、通勤、自主加班等排除在計薪工時之外。國際勞動組織(ILO)第30號公約進一步規定,連續工作11小時後必須保障至少12小時的非工作間隔期。
網絡擴展解釋
非工作時間指在法定或用人單位規定的工作時間之外,個人無需履行工作職責的時段。具體定義和範圍因不同場景有所差異,主要包含以下要點:
一、基礎定義
- 日常範疇
通常指每日超出标準工作時長的部分,例如國家規定的每日8小時以外的時間(如晚間、淩晨)。
- 非工作日
包括周末(周六、周日)及法定節假日(如春節、國慶節等),全民無需工作。
二、特殊職業的延伸解釋
以《人民警察法》為例,非工作時間包含三種情況:
- 未執行職務期間;
- 工作時間但無具體任務時;
- 超出自身職務範圍的時段。
三、其他場景的補充
- 征信查詢:指工作日下班後、周末及法定節假日。
- 合同糾紛:涉及工作日晚間、周末和公共假期。
- 現代職場挑戰:社交媒體導緻“隨時線上”現象,模糊工作與生活界限。
四、注意事項
- 加班界定:若因個人原因未完成分内工作而延長的時間,通常不計入加班。
- 地域/政策差異:具體定義可能因國家法規或企業制度調整,建議結合當地規定确認。
如需更詳細的法律條款或行業标準,可參考來源網頁中的具體政策文件。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】