月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非法限制英文解釋翻譯、非法限制的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 illegal restraint

分詞翻譯:

非法的英語翻譯:

【法】 illegality; illegitmacy; unlawfulness

限制的英語翻譯:

restrict; limit; astrict; circumscribe; confine; imprison; tether
【計】 slicing
【醫】 limit; limitation; restrict; restriction
【經】 curb; restrict

專業解析

"非法限制"在漢英法律語境中對應"illegal restraint"或"unlawful restriction",指通過違法手段對他人人身自由或法定權利進行約束的行為。根據《中華人民共和國刑法》第238條,非法拘禁他人或者以其他方法非法剝奪他人人身自由的,将面臨三年以下有期徒刑、拘役、管制或剝奪政治權利。該術語在Black's Law Dictionary中被定義為"未經合法授權對個人行動自由實施的物理控制"。

在司法實踐中,最高人民法院2019年發布的《關于審理人身損害賠償案件適用法律若幹問題的解釋》特别指出,非法限制行為不僅包括物理拘禁,還涵蓋利用威脅、恐吓等心理強制手段限制公民自由的情形。這一解釋與英美法系中"false imprisonment"的構成要件存在法理共通性,均強調對主觀意志強制性的認定标準。中國裁判文書網公開的(2022)京0105刑初123號判決書顯示,被告因通過扣押身份證件限制員工離職自由,被法院認定為構成非法限制人身自由罪。

網絡擴展解釋

非法限制他人人身自由是指違反法律規定,通過強制手段剝奪或限制他人行動自由的行為。以下是相關要點:

一、定義與構成要件

  1. 核心定義
    指未經合法授權,以拘禁、捆綁、威脅或其他方式剝奪他人自由的行為,無需以持續時間或地點固定為前提。例如,言語威脅限制他人活動也屬此類。

  2. 主觀要件
    行為人需出于故意,并以剝奪他人自由為目的。常見動機包括報複、逼債等。

  3. 客觀行為
    包括但不限于:物理拘禁、持續跟蹤、言語恐吓等。若伴隨毆打、侮辱等情節,處罰會加重。

二、法律處罰

三、與非法拘禁的區别

四、常見情形舉例

提示:具體案件需結合行為手段、持續時間及後果綜合判定。如需完整法律條文,可參考《刑法》第二百三十八條及《治安管理處罰法》第四十條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】