月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非法法庭英文解釋翻譯、非法法庭的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 kangaroo court

分詞翻譯:

非法的英語翻譯:

【法】 illegality; illegitmacy; unlawfulness

法庭的英語翻譯:

court; lawcourt; courtroom; forum; tribunal
【法】 banc; bar; bench; court; court house; court of judicature
court of justice; courtroom; courts of law; judicial court
judicial tribunal; law court; law-court; officina justitiae
seat of justice; tribunal

專業解析

非法法庭(kangaroo court)的漢英詞典釋義

定義

"非法法庭"指違反法定程式、缺乏司法公正性的虛假審判機構,其裁決通常基于偏見而非法律依據。英文對應術語為kangaroo court,源自19世紀美國西部,暗喻"如袋鼠跳躍般草率斷案"的司法程式。

核心特征

  1. 程式違法性

    未經法定授權設立,剝奪被告的辯護權、證據質證權等基本訴訟權利,違反《刑事訴訟法》第3條規定的審判獨立原則。

    來源:全國人民代表大會《中華人民共和國刑事訴訟法》

  2. 結果不公正性

    裁決常受權力幹預或輿論裹挾,如文革期間的"群衆批鬥會"(mass struggle sessions),實質為政治迫害的工具。

    來源:中國政法大學《中國法制史》教材(第四版)

  3. 典型場景

    • 私設公堂的暴力團體(如黑社會"幫規審判")
    • 曆史上殖民者設立的種族歧視法庭

      來源:聯合國《公民權利和政治權利國際公約》第14條公正審判标準

術語辨析

區别于"臨時法庭"(ad hoc tribunal),後者雖非常設但具法律授權(如國際刑事法庭),而非法法庭本質是司法僭越(judicial usurpation)。

權威參考:

《元照英美法詞典》定義"kangaroo court"為:"模拟法庭性質的非法審判組織,尤指囚犯内部私設的紀律法庭或工會自設的仲裁庭"。

來源:法律出版社《元照英美法詞典》(2023修訂版)第871頁

網絡擴展解釋

“非法法庭”指未經法律授權、私自設立的審判機構,通常由特定群體(如囚犯、罷工工人等)自行組建,用于解決内部糾紛或施加非正規裁決。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    非法法庭(英語:kangaroo court)是一種缺乏法律效力的私設審判組織,其裁決不具備合法約束力。名稱中的“袋鼠”(kangaroo)源于英語俚語,暗喻此類法庭的隨意性和不公正性()。

  2. 典型場景
    常見于封閉群體内部,例如:

    • 監獄中囚犯自行組織的糾紛仲裁;
    • 罷工工人群體對“違規者”的審判;
    • 其他脫離法律監管的團體私設裁決機制。
  3. 核心特征

    • 無法律授權:未經國家司法機關批準;
    • 程式簡略:缺乏法定訴訟程式,往往快速裁決;
    • 目的性明顯:常用于維護群體内部規則,可能伴隨暴力或脅迫手段。
  4. 法律後果
    此類行為可能觸犯法律,例如我國《刑法》中“非法拘禁”“尋釁滋事”等罪名,參與者可能承擔刑事責任()。合法司法程式需通過國家設立的法庭進行,如基層法院、中級法院等層級機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】