月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

放棄上訴權英文解釋翻譯、放棄上訴權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 renunciation of appeal

分詞翻譯:

放棄上訴的英語翻譯:

【法】 abandonment of appeal

權的英語翻譯:

authority; power; right; tentatively
【化】 weight

專業解析

在法律術語中,"放棄上訴權"指訴訟當事人自願終止向上級法院提出異議的法定程式,其對應的英文概念為"waiver of the right to appeal"。根據《中華人民共和國民事訴訟法》第一百六十四條規定,當事人不服一審判決時可在15日内向上一級法院提起上訴。該權利的放棄需滿足三個要件:

  1. 意思表示明确性:須以書面形式或當庭陳述方式作出不可撤銷的聲明(最高人民法院《關于適用<民事訴訟法>的解釋》第三百一十七條)
  2. 時間限定性:須在法定上訴期限屆滿前完成權利放棄行為
  3. 後果終局性:經法院審查确認後,一審判決即産生法律效力,不得再行争議

英美法系中的對應規則可見《美國聯邦民事訴訟規則》Rule 38(d),強調放棄上訴需符合"knowing and voluntary"标準。實務中常見于商事仲裁協議、離婚調解書等法律文書,當事人通過預先約定排除二審程式來提升糾紛解決效率。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

放棄上訴權是指當事人在法定期限内不行使上訴權利,導緻該權利自動喪失的法律行為。以下是具體解釋:

一、基本定義

  1. 權利屬性
    上訴權是法律賦予當事人的訴訟權利,允許對一審判決不服時向上一級法院請求重新審理。該權利可自主決定是否行使,無需審批。

  2. 放棄形式
    包括兩種:

    • 默示放棄:上訴期(通常為判決書送達後15日)内未提出上訴,視為自動放棄;
    • 明示放棄:主動撤回已提交的上訴請求,需在上訴期滿前提出。

二、法律後果

  1. 判決生效
    放棄上訴權後,一審判決立即發生法律效力,當事人需履行判決内容。

  2. 權利不可逆
    上訴期屆滿後,即使當事人反悔,法院也不再受理上訴申請。

三、特殊情形處理

  1. 期滿後撤回上訴
    若上訴期滿後申請撤回,需由二審法院審查原判是否合法、適當,通過後方可撤回。

  2. 非自願放棄的救濟
    若因欺詐、脅迫或重大誤解放棄上訴權,理論上可尋求救濟,但實踐中需提供充分證據,相關法律依據尚不明确。

四、實務建議

提示:以上内容綜合了法律條文及司法實踐解釋,具體個案需結合實際情況判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】