月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

妨害英文解釋翻譯、妨害的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be harmful to; cumber; encumber; foul; impair; jeopardize; sabotage
【法】 violate

相關詞條:

1.molestation  2.violate  3.encumbrance  4.resister  5.nuisance  6.cumber  7.incumbrance  8.interference  9.obstructiveness  

例句:

  1. 妨害,損害財産的使用或行為的過程通過造成損害、惱人或不便而幹涉了他人的合法權利
    A use of property or course of conduct that interferes with the legal rights of others by causing damage, annoyance, or inconvenience.

分詞翻譯:

妨的英語翻譯:

hamper; harm; hinder; impede

害的英語翻譯:

calamity; cause trouble to; evil; feel; harm; harmful; impair; kill; murder
suffer from

專業解析

"妨害"作為法律術語和日常用語,其核心含義指對事物正常運作或社會秩序造成阻礙或損害的行為。在漢英詞典中,該詞對應"hinder"、"obstruct"或"impair"等英文詞彙,具體釋義需結合語境分析:

一、法律層面定義 依據《中華人民共和國刑法》第277條,妨害公務罪指以暴力、威脅方法阻礙國家機關工作人員依法執行職務的行為。該行為具有明确的違法性特征,需滿足主觀故意和客觀危害的雙重要件。

二、社會行為學解釋 社會學家費孝通在《鄉土中國》中提出,妨害行為本質上是對社會契約關系的破壞。典型表現為:1) 妨礙公共設施使用(如損毀交通标志);2) 幹擾他人合法權益(如噪音擾民);3) 破壞行政管理秩序(如抗拒防疫檢查)。

三、語言學對應關系 《牛津漢英大詞典》将"妨害"譯為"obstruct"時強調物理阻礙,如"妨害交通"(obstruct traffic);譯為"impair"時側重功能損害,如"妨害視力"(impair vision)。詞義辨析需注意:與"妨礙"相比,"妨害"具有更強烈的負面價值判斷。

四、民事侵權認定 最高人民法院司法解釋明确,構成民事妨害需滿足以下要素:持續性、不合理性及可預見性損害。典型案例包括相鄰權糾紛中的通風采光妨礙、商業競争中的不正當經營幹擾等。

網絡擴展解釋

“妨害”是一個漢語詞彙,讀音為fáng hài,其核心含義是對事物造成阻礙或損害,具體可從以下角度理解:


一、基本含義

  1. 有害于或阻礙
    指行為或事物對另一事物産生負面影響,如“吸煙妨害健康”。這種損害可能是直接的(如健康受損)或間接的(如阻礙發展)。

  2. 幹擾
    強調對正常狀态的擾亂,例如“喊叫會妨害他人沉思”。


二、法律語境中的“妨害”

在法律領域,“妨害”通常指對公共安全、司法程式或他人權益的侵害行為,例如:


三、與“妨礙”的區别


四、古典與現代用例


五、總結

“妨害”既可用于日常語境(如健康、行為幹擾),也常見于法律條文,需結合具體場景判斷其程度與後果。如需進一步了解法律細則,可參考《民事訴訟法》相關條款。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】