月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

抱不良企圖英文解釋翻譯、抱不良企圖的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

have designs against; have designs on

分詞翻譯:

不良的英語翻譯:

badness; harmful
【醫】 dys; mal-

企圖的英語翻譯:

attempt; compass; design; essay; offer; purpose; try; try-on
【法】 attempt; attentat

專業解析

"抱不良企圖"是一個漢語複合動詞短語,其核心含義可拆解為兩個語義單元:"抱"作為行為動詞指懷有、持有,"不良企圖"指不正當的意圖。在權威漢英詞典體系中,該短語的标準英譯通常作"harbor ill intentions"或"have malicious intentions",其中"harbor"精準對應"抱"的持續性狀态特征。

從構詞法分析,"抱"字在古漢語中本指用手臂圍住(《說文解字》),後引申為心理層面的持守狀态;"不良"作為否定性形容詞,在《現代漢語詞典》第7版中明确定義為"不好;惡劣";"企圖"作為法律術語,在《牛津漢英法律詞典》中強調"預謀實施特定行為的主觀意向"。

該短語的語用特征包含三個維度:1) 主觀故意性,區别于偶然行為;2) 目的違法性,違反公序良俗;3) 行為預備性,處于實施前的謀劃階段。在司法語境中,中國《刑法》第22條對"犯罪預備"的界定與此概念存在法理關聯。

語義演變方面,20世紀50年代《漢英政治法律詞典》将其英譯為"cherish evil designs",反映冷戰時期特定的意識形态色彩。現代譯法則更注重法律術語的中立性,如《新世紀漢英大詞典》采用"entertain malicious motives"的表述,強調主觀動機要素。

網絡擴展解釋

“抱不良企圖”指懷有不正當的意圖或謀劃,多用于描述帶有負面目的的行為。以下是具體解析:

  1. 詞義分解

    • 企圖:指主觀上的計劃或打算,常見兩種用法:
      • 中性表達:如“企圖通過努力實現目标”();
      • 貶義表達:如“謀朝篡位的企圖”()。
    • 不良:強調意圖的負面性質,如違法、不道德等。
  2. 語境特征
    該短語通常隱含隱蔽性和危害性,例如:

    • 法律場景:“犯罪嫌疑人抱不良企圖實施盜竊”;
    • 文學描寫:“他接近她時,早已抱不良企圖”()。
  3. 近義詞對比
    與“圖謀”“妄圖”等貶義詞接近,但“企圖”本身可中性可貶義,需結合具體語境判斷()。

提示:日常使用中需注意搭配詞語,避免歧義。例如“企圖創新”為中性,而“不良企圖”則明确指向負面意圖。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】