月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

妨礙他人婚姻者英文解釋翻譯、妨礙他人婚姻者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 marital violator

分詞翻譯:

妨礙的英語翻譯:

obstruct; retard; hamper; impede; disturb; interfere; interrupt; violate
【法】 impediment; obstruct; obstructing; obstruction

他人的英語翻譯:

other

婚姻的英語翻譯:

marriage
【醫】 marriage

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

在漢英法律術語體系中,"妨礙他人婚姻者"指以暴力、脅迫或其他非法手段幹涉他人婚姻自由的主體,其行為構成對《中華人民共和國民法典》第一千零四十二條規定的違反。該條款明确禁止包辦、買賣婚姻和其他幹涉婚姻自由的行為。英語對應譯為"Interferer in Others' Marriages",在比較法框架下可參照美國《模範刑法典》第230.4條關于"婚姻幹涉罪"(Interference with marriage)的構成要件。

該術語包含三個核心要素:一是行為方式包含物理暴力、精神脅迫或持續性騷擾;二是侵害對象為已确立或即将建立的婚姻關系;三是主觀要件為故意破壞他人婚姻自主權。最高人民法院2022年發布的《婚姻家庭糾紛典型案例》中,第15號案例明确将長期跟蹤騷擾、散布虛假婚史信息等新型幹擾手段納入規制範疇。

從比較法視角,英國《2013年反社會行為法案》(Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2013)第76條規定的"控制或脅迫行為"(Controlling or coercive behaviour)與之存在法理關聯。聯合國《消除對婦女一切形式歧視公約》第16條特别強調締約國有義務消除幹涉婚姻自主權的傳統習俗。

網絡擴展解釋

“妨礙他人婚姻者”一般指通過不當手段破壞他人婚姻關系的行為人,該表述在法律和文化語境中有不同層面的含義。以下是綜合解釋:

一、法律定義與行為類型

  1. 核心概念
    指明知他人有配偶仍與之保持不正當關系(如重婚、同居),或采取暴力、欺詐等方式幹涉他人婚姻自由的行為人。在刑法中可能構成重婚罪或破壞軍婚罪。

  2. 具體行為表現

    • 重婚:有配偶者與他人再次登記結婚,或明知對方已婚仍與其以夫妻名義共同生活。
    • 破壞軍婚:與現役軍人配偶同居或結婚,可能面臨3年以下有期徒刑。
    • 暴力幹涉婚姻自由:以暴力手段強迫他人結婚或離婚(如限制人身自由),可處2年以下有期徒刑。
    • 財産侵害:通過贈送大額財物轉移夫妻共同財産,受害方可要求第三者返還。

二、法律責任

  1. 刑事責任

    • 重婚罪:2年以下有期徒刑或拘役(《刑法》第258條)。
    • 破壞軍婚罪:3年以下有期徒刑或拘役(《刑法》第259條)。
  2. 民事責任

    • 若第三者行為導緻配偶精神損害,無過錯方可要求賠償。
    • 涉及財産轉移的,可通過訴訟追回共同財産。
  3. 特殊群體責任
    公職人員若涉及此類行為,可能面臨黨紀或行政處分。

三、文化與社會評價

在民間常以“第三者”“橫刀奪愛”等成語形容,這類行為被認為違背公序良俗。但需注意,單純道德譴責不構成法律處罰依據,需結合具體行為判斷是否違法。

四、法律實踐中的限制

若僅存在情感糾葛但未構成重婚、同居或財産侵害,通常不承擔法律責任。例如,短暫婚外情可能僅受道德譴責,而無須負刑事責任。

建議遇到此類問題優先通過法律途徑解決,注意保留證據(如聊天記錄、轉賬憑證等)。如需完整法律條文,可參考《刑法》第258-259條及《民法典》婚姻家庭編相關規定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】