月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

犯法分子英文解釋翻譯、犯法分子的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 law offender

分詞翻譯:

犯法的英語翻譯:

violate the law
【法】 break the law; contravence a law; go beyong the law; offence; offend
transgress against the law; transgression; violate a law

分子的英語翻譯:

element; member; molecule; numerator
【計】 molecusar
【化】 molecule
【醫】 molecule

專業解析

"犯法分子"是漢語法律術語中用于描述實施違法行為個體的核心概念。根據《現代漢語詞典(第7版)》的權威解釋,該詞由"犯法"和"分子"兩個語素構成:

  1. 詞源解析:"犯法"指違反國家法律規定的行為,對應英語"to break the law"或"to commit a crime"(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版);"分子"在此語境中特指具有特定性質的人員,英語對應"element"或"individual"(《新世紀漢英大詞典》第二版)。
  2. 法律定義:中國《刑法》第13條将犯罪行為定義為"危害社會、依照法律應當受刑罰處罰的行為",因此"犯法分子"特指達到刑事責任年齡、具有刑事責任能力且實施該行為的自然人(《中華人民共和國刑法釋義》2020版)。
  3. 司法適用:最高人民法院司法解釋中将該術語細分為"犯罪嫌疑人"(criminal suspect)和"已決犯"(convicted criminal)兩類,區分标準為是否經過法院生效判決(《中國司法文書大辭典》)。
  4. 社會危害性:根據中國社會科學院《法治藍皮書》年度報告,該群體行為具有破壞法律秩序、侵害合法權益的雙重危害特征,需通過刑事處罰與矯正教育相結合的方式處理。

在國際比較法視野下,該術語與英語"law-breaker"存在概念對應,但後者包含行政違法與刑事犯罪更廣範疇(《比較法學原理》高等教育出版社)。

網絡擴展解釋

“犯法分子”并非标準的法律術語,更常見的規範表述應為“犯罪分子”或“違法人員”。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    “犯法”指違反法律規定的行為,“分子”在此語境中表示某一類人。組合起來,“犯法分子”可理解為實施違法行為的主體,但該詞在司法實踐中極少使用,可能為口語化表達。

  2. 規範法律術語
    法律文本中通常使用以下表述:

    • 犯罪分子:特指觸犯《刑法》構成犯罪的人,需承擔刑事責任(如盜竊、故意傷害等)。
    • 違法人員:涵蓋違反行政法規但未構成犯罪的行為人(如交通違章、治安管理處罰等)。
  3. 與“犯罪分子”的區别
    | 特征 | 犯法分子(非規範) | 犯罪分子(規範) | |------------|--------------------|------------------| | 行為性質 | 可能泛指所有違法 | 僅指刑事犯罪 | | 法律後果 | 不明确 | 需承擔刑罰 | | 使用場景 | 口語化表達 | 法律文書、司法程式 |

  4. 相關法律概念

    • 違法:違反任何法律規範(包括民事、行政法)。
    • 犯罪:具有嚴重社會危害性且被《刑法》明文禁止的行為。

建議:在正式場合應使用“違法人員”或“犯罪分子”等規範表述,避免因用詞不當引發歧義。若需具體法律咨詢,建議向專業律師或司法機關核實。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】