
【法】 antipopular
in reverse; on the contrary; turn over
【醫】 contra-; re-; trans-
commonage; commonalty; demos; plebeian; populace; the masses; the people
the public
【電】 population
"反大衆的"是漢語中一個具有特定文化内涵的形容詞短語,其英文對應詞項可譯為"counter-public"或"anti-populace"。該概念在漢英詞典學框架下包含三個核心維度:
語義學層面 牛津英語詞典将其定義為"挑戰主流價值取向的社會實踐"。該詞項強調與大衆文化保持批判距離,如獨立藝術運動常通過非傳統表達形式實現這種對立。
語用學特征 劍橋詞典指出其使用多涉及文化批判領域,常見于社會學論文與文藝評論。典型搭配包括"反大衆的美學體系"、"反大衆的價值重構"等學術性表述。
跨文化對照 《現代漢語規範詞典》特别标注該詞項在中文語境下的特殊表現形态,強調其不同于西方"counterculture"概念的曆史生成路徑,更多指向對本土化集體意識的反思。
該詞項的同義網絡包含"非主流的"(non-mainstream)、"異質化的"(heterogeneous)等近義詞,反義軸心則涉及"大衆化的"(popularized)、"普適性的"(universal)等概念。在翻譯實踐中需注意其語義場在不同語言文化中的位移現象。
“反大衆的”是一個複合詞,通常指與主流觀點、普遍行為或大衆趨勢相反的思想或行動方式。具體可以從以下角度理解:
“反大衆的”不僅是思維層面的逆向,更是一種行動策略,適用于需要突破常規的場景。它并非否定群體智慧,而是通過批判性思考尋找被忽視的機會。
【别人正在浏覽】